Irodalmi Szemle, 1984

1984/6 - FÓRUM - Ankét gyermekirodalmunkról (Az Irodalmi Szemle kérdéseire válaszolnak: Aich Péter, Batta György, Bodnár Gyula, Dénes György, Dusza István, Fónod Zoltán, Grendel Ágota, Rácz Olivér)

RÁCZ OLIVÉR 1. Sohasem rajongtam a számbeli összehasonlításokért, az élet matematikai egyenletek­ben kifejezett képleteiért, noha a statisztikai adatok — mint mutatók, figyelmeztető segédeszközök — szerintem is szükségesek, fontosak. De csak és kizárólag az emlí­tett funkciójukban. A kérdés most mégis mennyiségi összevetések, arányok felidézésére késztet. De az egyenlet felállítása máris kétségekkel tölt el: képtelen vagyok kategóriákba sorolni az összetevőket, mert ehhez elsősorban azt kellene — önkényesen — eldöntenem, elválasztható-e a gyermeklíra, a gyermektársadalom számára alkotott költészet ill. irodalom az egyetemes irodalom egészétől. Közelebbről: elválaszthatom-e a gyermek játékát a felnőtt alkotó munkájától? Nézd a játszótér homokozójának elmélyült, szorgos várépítőit, komoly vízduzzasztók, célszerű alagutak tervezőit és alkotóit, vagy nézd a kis, meghitt zugában színes fakockákból emelkedő őrtornyot, kertes házat, garázst, aklot, karámot — kétségtelen, hogy mindez lelkiismeretes, felelősségteljes alkotói tevékenység. De figyeld a felnőtt dolgozók elvég­zett munkájából fakadó örömöt, vagy hallgasd a dolgozó asszonyok dalolását, munká­jukba mélyült férfiak önfeledt dúdolását: a játékos boldogság és a boldog játékosság elválaszthatatlan egymástól. Az élet és a munka, a munka és a költészet — a szó, a hang, a mozdulat, a véső, ecset költészete — elválaszthatatlanok egymástól. Nincsen határvonal. Aiszóposz és La Fontaine nem gyermekek számára írták okító meséi­ket, Jonathan Swift semmiképpen sem gyermekeknek szánta Gulliverje gyilkos szatí­ráját, Cervantes sem nekik írta mítoszokat romboló paródiáját, Defoe, Stevenson nem hozzájuk intézte kalandokba ágyazott moralizáló példázatait. Ezek a remekművek mégis sorra bejutottak a gyermekirodalomba. Shakespeare, az érzéki Ezeregyéjszaka, sőt Boccaccio pajzán meséivel egyetemben. Nincsen határvonal. Hadköteles újonc koromban, s ez már a háború ádáz éveire esett, takarodó után, lámpaoltás után kötelező mesemondás fejezte be a honvédségi- kincstári kötelmek rendjét. Minden este három kiszemelt pont a Katonai Szabályzatból (ezek voltak életem legbárgyúbb meséi) és három szabadon választott mese. Agysorok szerint. Ki következik? Bogyó Imre első éves honvéd mesél, alázatosan... A napi esz- telenségek, embertelen durvaságok, emberhez méltatlan megaláztatások után a békés nyugalom szépséges percei voltak ezek. Meséltek a bakák. Szerényen, szemérmesen: Eltet minálunk így mesélik ... S eztet őnáluk így mesélték — népmesékbe szőve a népmesékből származó s oda visszatalált regéket, adomákat, széphistóriákat, históriás énekeket, Boccaccio-története- ket és Shakespeare-meséket. Nincsen határvonal. De szemlélhetjük a képletet az alkotók műhelye felől is: nemzeti költészetünkön belül Babits, Kosztolányi, Móra Ferenc, Móricz Zsigmond, Illyés Gyula — vagy kilépve műfajunk keretei közül —, Beethoven és Schumann, Bartók és Kodály, kevés olyan kimagasló művész élt, aki élete különböző korszakaiban ne alkotott volna a gyerme­kek számára is. Móricz Zsigmond, vallomásából tudjuk, az üldöztetések és megpróbál­tatások keserű éveiben, „nagy, gyermeki fájdalmai és szomorúságai” feloldásául írta meg a Légy jó mindhalálig című regényét — felnőttek és gyermekek számára egyaránt. Felmérve a hazai eredményeket, az eltelt évtizedeket, azt hiszem, gyermekköltésze­tünk sem maradt el az irodalom többi ága mögött. A gyermekköltészetet az élet és a társadalom feltörő igényei hozták létre — a felszabadulás utáni csehszlovákiai magyar irodalom első termékei meséskönyvek voltak. Ha visszatérünk a kiindulási pont matematikai képletéhez, az egyenleg arról tanúskodik, hogy az indulás első évti­zedének ötven kötetnyi lírai, szépprózai művével szemben (ezúttal nem sorolva ide a drámákat, a tanulmány- és esszéköteteket, a riportkiadványokat), mintegy tizenhat volt az eredeti gyermek- és ifjúsági irodalom köteteinek a száma. Az arány nagyjából azóta sem változott. De nem változott a lényeg sem: ahogyan az induláskor is „írók” — tehát nem kizárólag a gyermekköltészet határain belül alkotó szerzők — írták a meséskönyveket, Tóth Tibortól Ordódy Katalinig, a gyermekirodalom ma is az egyetemes irodalom szerves része, és az írók újra meg újra felfedezett alkotót területe.

Next

/
Thumbnails
Contents