Irodalmi Szemle, 1984

1984/4 - — k —: Holmi

Ardamica Ferenc kapta az 1983. évi jeli­gés Madách-pályázat III. díját a szépiro­dalmi kategóriában. A pályázatot a Nóg- rád megyei Madách-emlékbizottság hirdet­te meg. Az eredményhirdetésről a Palóc- föld 84/1-es számában olvashatunk. Bereck József novelláinak szlovák nyelvű fordításkötetét recenzálja Katarína Krá- lová a Pravda március 6-i számában (Prí­sľub, ktorý splnil očakávame). A kötet — Chvíle lásky, Smená — novelláit Karol Wlachovský válogatta és fordította szlo­vákra. A Csehszlovák Televízió magyar nyelvű adásáról ír az Élet és Irodalom március 9-i számában Szántó Péter, Magyarul Po­zsonyban c. cikkében. A CSEMADOK 35. évfordulójáról emlékez­tek meg a Népszabadság február 29-i szá­mában, a Népszava március 2-i, valamint a Zivot c. képes hetilap március 8-i szá­mában. Csótó László tusrajzaival illusztrálták a Kortárs 84/3-as számát. Duba Gyula örvénylő idő c. könyve kap­csán rendeztek irodalmi vetélkedőt Érsek- újvárott (Nové Zámky), március 20-án. A vetélkedőt a CSEMADOK Érsekújvári Já­rási Bizottsága szervezte meg, az érsek­újvári gimnázium, az egészségügyi szak- középiskola, az elektrotechnikai középis­kola, valamint a surányi (Šurany) közgaz­dasági középiskola diákjainak részvételé­vel. A vetélkedő után Duba Gyula olvasói­val találkozott. Az Irodalmi Szemle huszonöt éves jubi­leumáról ír Marafkó László a Magyar Nemzet március 11-i számában. Koncsol László két versfordítását olvashat­juk a szabadkai Üzenet 84/1—2-es szá­mában (Anna Dudášová: Ha széthajtjuk az időt, Kaszás). Püspöki Nagy Péter Régi és új magyar városi címerek c. kritikáját Castiglione Endre: A magyar városok címerei c. köny­véről a História 84/1-es száma közli. Püspöki Nagy Péter február 24-én a prá­gai magyar főiskolások klubjában tartott előadást Nagymorávia fekvése az egykori adatok és források tükrében címmel. A Tiszatáj 84/2-es számának Kelet-európai néző c. rovatát Csehszlovákiának szentel­ték. A rovatban a köv. írásokat olvashat­juk: Ľuboš Jurík: Pozsony, te édes mos­toha (ford. Kovács Anna), Olasz Sándor: Ballada a kút vizéről [Mai szlovák elbe­szélők), Fried István: A csehszlovákiai ukrán nyelvű irodalom harminc éve. Tóth László Istentelen színjáték c. vers­kötetét recenzálja Odorics Ferenc a Kri­tika 84/2-es számában. A költő Ján Ondruš-versfordításait közli a Nagyvilág 84/3-as száma (Auschwitzi tűz, Szót kereső, Kettéosztódás, Csomó). Az első magyar irodalmi folyóiratok Kas­sán címmel tartott előadást Tóth László, március 14-én Kassán, a Fábry klubban. Tőzsér Árpádot mutatja be olvasóinak feb­ruár 26-i számában az Oj Tükör. Részlete­ket közöl a költő Egy felkoncolt születés­nap nézőterén c. verséből. — k —

Next

/
Thumbnails
Contents