Irodalmi Szemle, 1983
1983/5
A Madách Könyv- és Lapkiadó legújabb kiadványaiból a hónap 3 könyvét ajánlja az IRODALMI SZEMLE szerkesztősége Dobos László GONDOK KÖNYVE Teles prózaírónk alkotómunkásságának negyed századnyi korszakából vette írásai válogatását. Alkalmakra született írások, az önvallomás és elmélet határvidékéről, a pályakezdés korától egészen az írói-irodalomszervezői kiteljesedésig szóló érvénnyel, önigazolásul, a korszakfeltárás igényével. Dobos László jelentős részt vállalt nemzetiségi irodalmunk szervezésében, szinte egészen a kezdetektől vállalta a kultúra- teremtés gondjait. Tudatának fejlődése, távlatos gondolkodásának elmélyülése — nemzedéktársaiéhoz hasonlóan — együtt haladt irodalmunk növekedésével és máig megvalósult kiteljesedésével. Tanűságtévő írásai, vallomásai eligazítást nyújtanak az útról, melyet megtettünk és a távlatokról, melyeket haladás közben irodalmunk maga előtt látott, olyan kordokumentumok, amelyek fénye egyszerre világít a műit és a jövő felé. František Hečko VÖRÖS BOR A klasszikus szlovák író regénye új sorozatot indít: A Szlovák Irodalom Könyv- tárá-t. A hatalmasan hömpölygő eseményfolyamot képviselő regényben a Habdža család történetének három évtizedét örökíti meg a szerző, a huszadik századi történelem korszakváltása érzékeltetésével. A történet a századelőn kezdődik, tipikus szlovák szőlőtermelő környezetben, Ínség, nyomor és kemény paraszti munka jegyében, majd folytatódik az első világháború és az Osztrák—Magyar Monarchia széthullása után bekövetkező államfordulat eseményeivel. A kiváló próza nyomán a Habdžák alakja úgy marad meg bennünk, mint a létért küzdő szlovák paraszti nemzedékek képviselőinek típusai, akiknek munkája nyomán született az újkori szlovák népi történelem. A regényt Tóth Tibor kiváló fordításában olvashatjuk. Fukadzava Hicsiro ZARÁNDOKÉNEK A világhírű japán író novelláiból vett válogatás az Európa Zsebkönyvek sorozatában jelent meg. A szerző 11 legjobb novelláját tartalmaza, köztük olyan remekműveket, mint a Zarándokének és a Hömpölygő Fuefuki, amelyek az író szerint „mélyen a Kósu-vidék hagyományaiban gyökereznek, s átszakítják a modern japán irodalomban kialakult elbeszélésformák szálait. A novellák mélyen alászáll- nak a japán világ múltjának és jelenének mélyrétegeibe, és olyan információk birtokába jutattják olvasójukat — mély élményhatásuk mellett —, amilyenekkel csak egy igazán nagy író tudja megajándékozni olvasóit.