Irodalmi Szemle, 1983

1983/4 - Dobossy László: Hašek és a magyarok

óta Közép-Európa-szerte elterjedt magyar motívumai: a puszta, a csikós, a betyár, a kötetlen élet megannyi jelképes (túlságosan csak jelképes) hordozója hogyne von­zották volna az anarchizmusra hajló, majd egy ideig az anarchista mozgalommal szer­vezetten is együttműködő fiatal Haseket! Ezz,el függ össze érzékeny rokonszenve a tár­sadalom mindenfajta kivetettjei iránt, ami voltaképpen egész életműve legfőbb vonásá­nak tekinthető. Igaz, hasonló tendencia — kisebb mértékben és kevésbé kizárólagosan — áthatja századunk első évtizedei cseh irodalmának egyik fontos, sőt legfontosabb -szárnyát is, amiként erről Karéi Čapek első művei, Stanislav Kôstka Neumann ez időben írt költeményei vagy Ivan Olbracht művészstílusú elbeszélései — például a magyarul is megjelent Vándorcirkusz (Bratr Zak) — tanúskodnak.7 Hašek alkotó képzelete különlegesen jó termőtalajra lelt a hagyományos magyar :szabadságmotívumokban. Míg ugyanis főbb nemzedéktársai inkább csak olvasmányem­lékekből, ő közvetlen nép- és nyelvismerettel alátámasztott élményanyagból meríthetett. Könyvünk más helyén részletesen szólunk arról, hogy a modern cseh (költészet egyik -úttörője, Stanislav Kôstka Neumann is fölfedezte és megénekelte a pusztát a Kiskundo­rozsmai éjszaka (Noc v Kiškundorožme) című verhaereni, nyugtalan dinamikájú szabad­verses ikölteményében, ez azonban — motívumait tekintve — mégis főként a Petőfi- látomások megidézése modern poétikai burokban. Ivan Olbrachtnál szintén és több helyen is föllelhető a puszta-motívum, de már csak elcsépelt közhelyként, így például a Jesenius-regényben mint a világjáró muzsikus •cigányok játékát átható nosztalgia ihletője: „A kipihent cigányok később újra előszed­ték hangszereiket, s hazájuk, a. magyar Alföld dalait játszották. A széles síkságon, ahol pásztortűz ég az éjszakában, valaki vágyakozva emeli szemét a csillagos égboltra.”5 Ezzel az egyébként igen kifejező Olbracht-idézettel azt a közhelyszerű puszta-reminisz­cenciát kívántuk érzékeltetni, amivé’ ia hajdan oly élő szabadságmotívum satnyult -századunk első évtizedeinek irodalmi tudatában, egyebek közt a Cigánybáró meg más hasonló típusú, Becsből szétsugárzott művek hatására. Nem így azonban Jaroslav Hašeknél, aki írói egyénisége valamennyi rostjával a for- :radalmi hagyományokhoz kötődik, s a publikációs lehetőségek biztosította keretben nyíltan vagy burkoltan mindig lel rá módot, hogy az elnyomottak, (kizsákmányoltak, rmegalázottak szabadságjogát hirdesse (még ha ez nemegyszer torzult formában jelent­kezik is). Az író magáévá teszi ügyüket, megérti erkölcsrendjüket, igazolja az elveket, amelyek a társadalmon kívüli létet szabályozzák. Hašek ennek a törvényen kívül került — illetve más törvényekre hallgató — lenti világnak a szószólója, nemcsak világiro­dalmi rangú főművében (ahol a két világ összeütközése mitikus méretűvé nő), hanem — tételünk szerint — voltaképpen már korábbi alkotásainak legjavában is. Ezek közé tartoznak a magyar téma e második változatú — szabadságvágyat kifejező — feldol­gozásai is. A magyar világ kivetettjei közt főként és hagyományosan a szegénylegényeket illeti • elsőbbség. Se szeri, se száma az olyan Hašek-novelláknak, amelyekben a magyar alföld :száműzöttjei, a pásztorikodás és a kapcabetyárság közt hányódó nyugtalan lelkek az éjszakák végtelen csöndjében s a nappalok végtelen szomorúságában ábrándokat .-szőnek a nagy hosszúról, a megváltó kalandról. Hašek betyárjai — Lenau versének (Der Räuber im Bakony) mintájára — olyan gulyások, csikósok, kanászok, alkik szívós türelemmel lesik-várják a kínálkozó alkalmat, aztán — a nagy tett elkövetése után — az éj leple alatt meg a társak, az egész niép cinkos jóindulatától kísérve visszatér­nek a rend világába. Mindenki tudja róluk, hogy betyárok, ám védi őket a lenti világ íratlan törvénye, a sűrű hálózatú népi összesküvés. Ha üldözött betyár közeledik, meg­nyílik, rejtekhellyé válik minden tanya, mert — írja Hašek egy tanyai parasztról — .„nem is lenne magyar, ha elűzné, aki bebocsátást kiér”.9 Az ilyen tematikai képletre épült Hašek-elbeszélések közül — tipológiai vizsgá­lat végett — legalább egyet nézzünk meg tüzetesebben. Legyen talán épp az, amelyneik a címe is: Betyár-történet (Beťárská povídka, 1907). A badacsonyi dombokon •disznókat legeltet két kondás, „egyébként elsőosztályú betyárok”: Kígyó és Teher. Az utóbbi szerelmes az egyik falusi leányba, akinek az apja, Homlok, maga is nevezetes betyár volt hajdan. A leány kezére azonban a bíró fia is pályázik. De a vén betyárban valami sérelem izzik a bíró ellen, s ezért Tehernek ígéri leányát, ha az végrehajtja -az íratlan törvényből önként következő ítéletet. Az ifjú kondás bánatos betyárdalokat

Next

/
Thumbnails
Contents