Irodalmi Szemle, 1982

1982/8 - FIGYELŐ - Varga Erzsébet: Valentyin Katajev lírai naplója

sokrétű, s lírainak is csupán annyiban mi­nősíthető, hogy Katajev a saját emlékeit, érzéseit, gondolatait is megörökíti a hol tárgyilagosan, tényszerűen, hol szenvedé­lyes elfogultsággal, hol romantikus pátosz- szal, de sohasem hatásvadászón, szenti­mentálisán vagy nosztalgiával megfogal­mazott szövegben. A mű egészének köny- nyed, közvetlen, sokszor szinte csevegő­nek minősíthető alaphangját már a be­vezető sorokban megadja: „Egyszer éjszakai háromig üldögéltünk Elza Trioletnél meg Luis Aragonnál, akik akkor még nem messze laktak az operától, a de la Sourdiére nevű ódon utcában, s el­kísértek bennünket a taxiállomásig. Ami­kor a hideg falakba fogózva s félve, ne­hogy felébresszük a házmesternőt, akivel Aragon egy pártsejtbe tartozott, leeresz­kedtünk a sötét csigalépcsőn, majd pedig kiléptünk a sötét utcára, a ködtő a túlol­dalon álló régi házra mutatott, amelyet egyetlen lámpa világított meg valahogy operaszerűen, gyönge fénylegyezőjét a ros­katag homlokzatra dobva. — Nézzék azt a négy első emeleti ablakot — mondta Aragon. — Itt lakott Maximilian Robespierre. A szomszédom volt. »A szomszédom, Robespierre« — ezt egé­szen párizsiul mondta. Azt mondják, nincs a világon egyetlen nagy ember, akinek a neve ne kötődnék Párizshoz. Párizsban élt Marx, Párizsban élt Lenin. S hasonlóan ahhoz, ahogy Aragon a »Robespierre — a szomszédom«-ot mondta, én azt mon­danám: »Lenin — a kortársam«.” így, ilyen merészen, in médiás rés vág bele Katajev ebbe a hatalmas, nemcsak óriási tehetséget, hanem írói-művészi bá­torságot is igénylő témába, melynek ki­dolgozása során nem elsősorban a szovjet állam fejéről, hanem mindenekelőtt az emigrációban élő Leninről, a szocialista forradalom előkészítőjéről fest megraga­dó, hiteles, mélységesen emberi portrét, felhasználva közben a kortársak, a Lenin­nel személyes ismeretségben vagy barát­ságban álló emberek leírásait, visszaemlé­kezéseit is. Külföldi utazásai során Katajev mindig és mindenütt az emigrációba kényszerült, száműzetésben dolgozó Lenin nyomait ku­tatja: a „kis vasajtó” küszöbét is azért lépi át, hogy saját szemével láthassa a repülés „hőskorából” megőrződött kezdet­leges gépmadarakat, melyeknek röptét a szovjet állam megteremtője oly lelkesen figyelte annak idején. S egyáltalán: min­dent látni akar, amit Lenin is látott vagy láthatott. Capri szigetén megkeresi a vil­lát, ahol Gorkijt látogatta meg Lenin, s lé­nyegében egy fénykép alapján bizonyoso­dik meg róla, hogy jó helyen jár, mert Katajev a Leninről készült fényképeket és festményeket legalább olyan alaposan áttanulmányozta, mint az írásos forráso­kat. „Nemrégiben Caprin jártam. Elmen­tünk megekeresnl a villát meg a teraszt, ahol több mint fél évszázaddal ezelőtt Le­nin sakkozott. Andrejeva emlékirataiban az áll, hogy ez a Bedus villában történt. Mint kiderül, ez vagy tévedés, vagy sajtó­hiba. Bedus villa nem létezik. Létezett vi­szont a Villa Blaesus. A nagyon kedves Mario Massimino doktor, a helyi turiszti­kai szervezet feje, a sziget történelmének kiváló ismerője elmondta, hogy »szenyor Massimo Gorki« egymás után három vil­lában lakott Caprin: a Bering villában, amelyet most »Hotel Herculanumnak« ne­veznek, majd a Pierina villában a Via- Mulón, végül pedig a Blaesus villában, amelynek azóta változott a tulajdonosa, s a jelenlegi neve »Krupp panzió, kávéház és étterem«. Éppen ebben az utolsó villá­ban lakott Gorkij, amikor Lenin nála ven­dégeskedett.” S kint, a villa teraszán, ahol akkor Lenin Bogdanovval sakkozott, Kata­jev jóvoltából megelevenedik előttünk ama régi kép, az íróval együtt mi is tanúi va­gyunk a réges-rég elhangzott beszélgetés­nek, átérezzük a megismételhetetlen és visszahozhatatlan nap hangulatát. így kalauzol bennünket Valentyin Ka­tajev múlt és jelen között, Capri szigetén és Párizsban, könyvtárakban, színházak­ban, repülőtereken és kávéházakban, Le­nint követve, s látva mindenütt. S mi kénytelenek vagyunk a nyomában marad­ni, mert képtelenek vagyunk elszakadni tőle. Hiszen olyan közvetlenül, olyan őszintén és szívélyesen invitál bennünket: legyünk útitársai, kísérjük el őt, érezzünk vele. Érzékletes, szuggesztív leírásaival, megjelenítéseivel pedig valóban eléri, hogy az olvasó egy pillanatra sem érzi magát kívülállónak: csakugyan az író útitársai vagyunk — azok lehetünk mindvégig. Varga Erzsébet

Next

/
Thumbnails
Contents