Irodalmi Szemle, 1982

1982/4 - LÁTÓHATÁR - Saint-John Perse: Harangok, Magvacska (versek) - Yves Bonnefoy: A nappal (vers)

XX. SZÁZADI FRANCIA KÖLTŐK Harangok Pőrekezű öregember, Crusoe, az emberek közé visszavetett! sírtál, gondolom, midőn az apátság tornyaiból, mint áradás ömlött szerte a harangok sóhaja a város fölött... Ó, kiörökített! Sírtál a hullámverésre s a távolabbi partok morajára emlékezve; a kü­lönös zenére, mely csírázott és elhallgatott az éjszaka lepecsételt szár­nya alatt, mely hasonlított a csigahéjban megláncolt hullámokhoz s a sikolyok­hoz a tenger alatt... Magvacska Betakartad a bögrébe azt a bíbor-magot, mely elszállt kabátod kecske­szőrében. S nem támadott fel. YVES BONNEFOY A nappal az estét átlépte, győz a mindennapi éjszaka fölött. Ó erő és dicsőség, hatalmatok lesz-e átfúrni a holtak várfalát? A nappal SAINT-JOHN PERSE

Next

/
Thumbnails
Contents