Irodalmi Szemle, 1982

1982/2 - LÁTÓHATÁR - Marie Kubátová: Éjszakai ügyelet (elbeszélés)

ne róla, hogy Starý Klášterecben a tavasz engem nem érint. Hisz nem is tudom, milyen idő van kint. A panelház belügyminisztere visszaült a ládára, és borúsan leste a kémlelőberende­zést. — Igen, ilyen a világ — sóhajtott, és megkopogtatta a nyitott gyógyszerjegyzéket. — A rendezett és összetartó világ. Itt van ez a nyomorult fenacitin. Milyen szépen festett, hatszöigű, mint a méhkaptár, minden sarokban oxigén, nátrium, szén, hidrogén olyan sorrendben, hogy együtt a fenacitint alkossák. Elérhetö-e ilyen rend egy panelházban? Az egyik jobbra húz, a másik balra. A panelház világa kertészekből, motorosokból, gye­rekekből, változó korú nőkből, beat- és fúvószene-rajongókból, sunarból, hisztepszből, nitroglicerinből, liviklimanból áll össze, s úgy mászik szanaszét, akár egy zsák bolha. Ha a falak nem vasból és betonból volnának, minden lakás másképp lenne kipúposodva. Eddig mindent megoldottam — magyarázza a házbizalmi —, a hifi-klub tagjainak is szereztem egy diszkósarkot, Bömböldének nevezik, de — — Mi rosszabb érheti még, mint a Bömbölde, a Plaőkovicék kisbabája meg az öreg Sádlovic? — Kisasszonyka, tudja maga, mi a tavasz és a szerelem? — sóhajtotta Bernášek. — A Matouškovicék lányának van egy hódolója, aki Sadílkovékhoz hordja a hivatalos iratokat, és egy öreg Indiánon futkározik. Ha azon a szörnyetegen elhalad a ház mel­lett, felér egy földrengéssel. A mosókonyhában a tamtamok azt dobolták, hogy összeházasodnak, már meghívták az úrfit kuglófra. Maga Miládka sütötte. Értem. A következő megrendeléshez plasztikus füldugókat is hozzáírok. Tizenkét szintszer négy lakás — — Előzetesen — bólint Bernášek. — Arra az esetre, ha a merénylet nem sikerülne. — Bernášek úr, nem akar valami nyugtatót? Bernášek elutasítóan legyintett: A közösség érdekében cselekszem. Tudja, mit okozott a házban a varrógép? A vezetőségnek kellett megszüntetnie az ellenségeskedést. És most — Bernášek hasonlatot keres — ez az Indián úgy röpköd a ház körül, mint egy erősítőkön felhangosított óriási májusi cserebogár. A ház védekezni fog. A panelház ebben a pillanatban nemcsak egy embereknek otthont adó építmény volt. Betonóriássá változott, amely — mert nincs szíve — nem szívleli az emberek szerel­meit. Sem a hegedű szeretetét, sem a fa szeretetét, amelyen fűrész dolgozik, sem a betű­ket, gondolatokat, érzéseket csokorba kötő írógép kopogásának szeretetét. Ha itt akarsz élni, titkold el a szerelmed, ülj csöndben a bélyeggyűjteményed fölött vagy szórj enni a néma halaknak. Ha felugrasz, figyelmeztetően megremeg a házban az összes csillár. A csizmadia öreg kunyhójának talán van szíve, megszokta az ember szagát és érti a szavát. Ott énekelhetsz és ugrándozhatsz. A panelházban azonban úgy kell mozognod, ahogy az építészek kiszámították, a legkedvezőbb irány az ajtótól a székig húzott egye­nes. — A mosókonyhában a tamtamok azt dobolták — közli az öreg, azért, hogy hajtani tudja azt a masinát, összegyűjtötte a múzeumban a mozsártörőket, és azokkal tor- nászik. Dehogy a múzeumban, a kolostor lakályosabb. Ha Čiperný egy ilyen mozsár- törőt felengedne az emeletre — dehogyis, az az indián nem kerülhet be a házunkba. Aláírta a még zsenge szerelem halálos ítéletét: — Kisasszonyka, mi azt a legényt megmérgezzük. — Ciánkálit csak a krimikből szerezhetnek. — Nem úgy, kisasszonyka. A mosókonyhában tartott lakógyűléseken tízperces kultúr­műsorokat rendezünk. — Tíz perc nem halálos adag az emberi szervezet számára. — És ha ő kapja megtisztelő faladatul, hogy ezeket a tízperceket megszervezze? — vélekedett a merénylő. — A tamtamok azt dobolták, hogy tanító lesz. Miért ne rendez­hetne az ilyen a Plaökovka-féle mamáknak előadást Komenskýrôl? A modern kornak más eszközei vannak, mint a kávéba adagolt arzén, kisasszony! Bernášek kijelentése, hogy az új kornak más eszközei vannak, mint a klasszikus toxikológiának, azt a gondolatot juttatta eszembe, hogy a pszichoterápia is új módsze­rekkel dolgozik: a házbizalmi szerepét is a pszichoterápia lehetőségeihez sorolom, ha nincs is olyan szilárd szerkezeti képlete, mint azoknak a tablettáknak, amelyeket az öregkori tehetetlenség depressziós érzései ellen adagolnak.

Next

/
Thumbnails
Contents