Irodalmi Szemle, 1981

1981/3 - FIGYELŐ - Egri Viktor: Olvasónapló

„Gorkij sok ezer embert fedezett fel és nevelt, akiktől — és rajtuk keresztül az egész emberiségtől — megkövetelte, hogy szüntelenül és minden áron gyarapítsák azt, ami hasznos és gyönyörű a földön. Sose gyengülő, határtalan szenvedély fű­tötte az emberi alkotás iránt. Szenvedett, ha meddőnek bizonyult az, akitől sokat várt. De valahányszor a szikra nyomán láng csapott fel, boldogan, kezét dörzsölve, kacsintott a világra, az égre, a földre.” Bábel Gorkij tanácsára az emberek közé ment. Hét évig hordta az egyenruhát, 1917- től 1924-ig, katona volt a román fronton, aztán szolgált a Cáekában, harcolt az Észa­ki Hadseregben, az Első Lovashadseregben, majd riporter lett Pétervárott és Toflisz- ben. „Csupán 1923-ban tanultam meg, hogyan fejezzem ki röviden és világosan gondola­taimat” — írta. 1937-ig tudjuk pontosan követni az éle­tét, aztán négy sötét esztendő következett, s ezeknek az éveknek már nincsen irodal­mi nyoma. Négy esztendei szibériai szám­űzetés után halt meg éhen vagy fagyott meg valahol Szibériában, ám erről nem szól a krónika. Évekig orosz földön tabu volt a neve, csak Sztálin halála után kezdték kiadni műveit, játszani színművét. Bár a kolozsvári Korunk Mafyar Helikon antológiája Galambdúcom története című elbeszélését már 1929-ben megjelentette, a magyar olvasók tömegéhez csak évtize­dekkel később kerültek írásai a Szovjet­unióban emigránsként élt, Iszaak Bábelt barátjának mondható fordítója, Wessely László jóvoltából. Az Európa Könyvkiadó a közben elhunyt Wessely László emlékének szenteli a köte­tet, amely meggyőzi az olvasót, hogy a szá­műzetésben elhalálozott Bábel kiváló el­beszélő volt. Hírnévben kisebb, de tehet­ségben egyik nagy példaképéhez, a negy­venkét éves korában, alkotóereje teljében elborult elmével elhunyt Maupassant-nal, a múlt századi francia elbeszélők legna- gyobbjával szinte egyenrangú. Wessely László bravúros fordítása a Ma­gyar Helikon kiadásában jelent meg 1980- ban. PREMIER PLANBAN Szergej Eizenstein önéletrajzi feljegyzései Századunk első felének legnagyobb orosz filmrendezője vitathatatlanul Szergej Eizenstein volt, csak utána említhetjük Pudovkin és Dovcsenko nevét. A Pa­ty omkin, az Alekszandr Nyevszkij (A jég­mezők lovagja) és a Rettegett Iván alkotó­ja leghíresebb orosz kortársait nem csu­pán zseniális filmjeivel, hanem hatalmas tudásával, átfogó műveltségével is túlszár­nyalta. A kultúrának alig van olyan terü­lete, amelyet nem vett volna birtokába. Ismerte korának legnevesebb rendezőit, Sternberget, Griffithet, Gordon Craiget, ugyanúgy a hajdani híres filmsztárokat, Chaplint, Greta Garbót, Marlene Dietrichet. Barátjának mondhatta többek között Ste­fan Zweiget, Cocteaut, Shaw-t, Dreisert. Több mint négyszázoldalas önéletrajzi feljegyzései az Európa Könyvkiadó gondo­zásában most magyarul is megjelentek, s így alkalmunk van ezt a zseniális művészt teljes emberközelségből — Premier plan- ban —, ahogy önéletrajzi feljegyzéseit ne­vezi — megismerni. „A világhírű szovjet filmrendező me­moárja nem hagyományos önéletírás, nem is napló, inkább sajátos eizensteini mon­tázstechnikával készült irodalmi forgató- könyv, melynek központi alakja maga a rendező-író. Az ő életének „filmje” pereg le előttünk. Egy enciklopédikus tudású, nagyszerű művész életútját és pályáját kí­sérheti végig az olvasó a magával ragadó izgalmas vallomásból, s közben maga is részesévé válik a képekben és asszociá­ciókban gondolkodó filmrendező szellemi kalandozásainak.” A kötet füljegyzetében olvashatjuk ezit a jellemzést, és találó az a felvilágosítás is, hogy a vallomások lenyűgöző érdekes­séggel adnak betekintést a szerző gondo­lat- és érzésvilágába. A Rigában született Eizenstein már húsz esztendős korában nevezetesség volt. Bizo­nyára alig akad idősebb mozilátogató, aki ne emlékezne a Patyomkin cirkáló matró­zainak lázadási jeleneteire — a feleletre a büdös és férges húsért. De még izgal­masabb a fegyveresek rohanása az odesz- szai kikötő híres lépcsőjén.

Next

/
Thumbnails
Contents