Irodalmi Szemle, 1980

1980/9 - —nst—: Holmi

minisztere volt. Mivel az olvasót érdekel­ni fogja Stromfeld özvegyének a sorsa is, megemlítjük, hogy 1932-től kegydíjat, 1945-től pedig vezérezredes özvegyének járó nyugdíjat kapott egészen haláláig. Az életrajz bőségesen el van látva fény­képanyaggal. Néhány kép kísérő szövege azonban hibás. így a 4. oldalon levő fel­vétel keletkezése idején Stromfeld Aurél még nem volt a Vörös Hadsereg vezérkari főnöke, mert törzstiszti gallért visel, a 69. oldalon levő fénykép Stromfeldet száza­dosi egyenruhában ábrázolja, a kísérőszö- veg szerint pedig „vezérkari őrnagy”. Hi­bás az 54. oldalon „Pozsony a század ele­jén” felirat, mert a felvétel semmi szín alatt sem lehet nyolcvanéves: akkor még nem létezett a „Devín” szálló. Ezeket az apróságokat egy második kiadásban kor­rigálni lehet. „A Vörös Hadsereg északi hadjárata” című térkép a 149. oldalon ki­csi és nehezen olvasható, pedig ráfért vol­na a teljes 143. oldalra, ahol könnyen nél­külözhető „A tiszai támadás térképe”. (Az 1919. július 20—25-ike közti hadművelete­ket már nem Stromfeld irányította!) Azoknak, akik Stromfeldről többet sze­retnének olvasni, ajánlom a szerzőnek már említett, A túlsó partról című életrajzre­gényét, akik pedig tudományos feldolgo­zást igényelnek, Hetés Tibor Stromfeld. Aurél című monográfiáját, habár egyik­másik tételét másképpen fogalmaztam vol­na meg. Ugyanő állította össze a Strom­feld Aurél válogatott írásai című kiad­ványt, amelyhez bevezető tanulmányt is írt. Ebből a válogatásból azonban mellőzte A románok bevonulása Budapestre 1919. augusztus 4-én című visszaemlékezést, amelyet Stromfeld a Független Szemle 1922 decemberi számában tett közzé. Nagy Kálmánnak az ötvenes évek elején meg­jelent Stromfeld-életrajza pedig régen el­avult. [Móra Ferenc Ifjúsági Könyvkiadó, Budapest 1979, 203 l.) Fogarassy László HOLMI PhDr. DÉNES Imre a nyitrai Pedagógiai Főiskola Irodalmi Kommunikációs Kabi­netjének munkatársa. A belgiumi Antwer­penben megrendezett 3. Nemzetközi fordí­táselméleti szimpóziumon f. év áprilisában előadást tartott Metakommunikációs műve­letek a fordított ill. adaptált irodalmi szö­vegekben címmel; októberben pedig a sze­gedi Elbeszéléselméieti Konferencián Az elbeszélő irodalmi szövegek kommuni­kációs identitása címmel. Az esztétikai ér­ték csökkenése a kondenzált irodalmi szövegekben című tanulmányát közli a Crisis of Aesthetics c. kötet (Jagelló Egye­tem, Krakkó); szintén angol nyelvű, A. Popoviöccsal írt tanulmányát jelentette meg a fent említett Kabinet, Az irodalmi hagyomány kommunikációs szemszögből címmel; végül pedig a Literárna a literár- nomúzejná tradícia című kötet írásaként közli az Adaptációs elv az irodalmi hagyo­mányban cftaűt. DÉNES György Csorbul a szó, az emlék, Jéghegynyi létben, Metamorfózis és Szét­hulló barátság című verseit olvashattuk a Palócföld 5. számában. DUBA Gyula október 23-án a Szenei Mol­nár Albert-napok keretében előadást tar­tott Szencen Fábry Zoltánra emlékezve címmel. FÁBRY-reneszánsz címmel a Korunk szep­temberi számában Gáli Ernő emlékezik meg az Irodalmi Szemle májusi Fábry-szá- mának kapcsán az író életművéről, erköl­csi magatartásáról. GÄL Sándor és DUBA Gyula október 6—8- án Nagykállőn és Debrecenben vett részt író-olvasó találkozón. VERES János Azért születtem című versét közli a Palóc föld ötödik száma. —nst— Lapzárta után kaptuk a hírt, hogy BÁCSKÁI BÉLA festőművész 45 éves korában tragikus hirtelenséggel elhunyt. Életének és munkásságának méltatására a következő számunkban visszatérünk. — A szerk.

Next

/
Thumbnails
Contents