Irodalmi Szemle, 1980
1980/2
KÖNYV- ÉS LAPKIADÚ VÉTESSÉK KI SZŐLŐ SZIVEM ÚJ KÖNYVEI A népköltészet kincseinek összegyűjtése a múlt században indult meg, és mind a mai napig folytatódik. Kriza János balla- ' ’dagyűjteménye, Erdélyi János, Kodály és Bartók, Kallós Zoltán és Vargyas Lajos gyűjtése mellé Ág Tibor több évtizedes gyűjtőmunkájának eredményeképp felsorakoznak most a Szlovákia területén föllelhető magyar népdalok és népballadák is. Az Ág Tibor összeállításában megjelent gyűjtemény több mint százötven balladaváltozatot és dalt közöl. Václav Cibula - Cyril Bouda PRÁGAI REGÉK A prágai várhoz, templomokhoz, kápolnákhoz, tornyokhoz, palotákhoz, terekhez, házakhoz, hidakhoz, szobrokhoz számos rege és monda fűződik, amelyeknek széles skáláját öleli fel ez a gyűjtemény a fejedelmi, törzsi mondákkal kezdve, a helyi, valamint címermondákkal folytatva s befejezve az etioló- giai és etimológiai mondákkal. A kötetet Koncsol László fordította. Viktor Dyk A PATKÄNYIRTÔ Régi, középkori német mondához nyúl kisregényében Viktor Dyk, amely kitűnő alkalom a szerzőnek arra, hogy lefesse egy kisváros polgárainak beszűkültségét, kicsinyességét, önzését és határtalan közönyét. A könyvet Cséfalvay Eszter fordította. Zlata Cérna - Miroslav Novák AZ ELADOTT ÁLOM Ez a könyv a Japán mesék világának tőlünk nagyon távoleső tájaira kalauzolja az olvasót. Megismertet egy más földrész népének élet- és gondolkodásmódjával, szokásaival, hétköznapjaival, vágyaival és álmaival, úgy, ahogyan azt csak a mesék képesek közvetíteni. A fordítás Zádor Margit munkája.