Irodalmi Szemle, 1979

1979/2 - A VALÓSÁG VONZÁSÁBAN - Végh László: Könyvek és olvasók

magyar) írói. Egyik kérdéscsoportunkkal a szlovák és cseh írók népszerűségi fokát vizsgáltuk. A válaszokból kiderült, hogy a magyar nemzetiségű vizsgált személyek lényegesen kevesebbet olvassák a szlovák és cseh írók műveit, mint a szlovákok. A megkérdezett magyarok több mint fele a kérdésre nem válaszolt, tehát feltételezhetően nem olvassa a szlovák és cseh Irodalom alkotásait. A szlovák nemzetiségűek közül 589 válaszolt a kérdésre; 89 szlovák és cseh író nevét összesen 1155-ször említik válaszaikban. A legolvasottabb szlovák és cseh írók sorrendje — zárójelben az említőik számát tüntetjük fel — a következő: Peter Jilem- nický (20), Pavol Országh Hviezdoslav (112), Martin Kukučín (82), František Hečko (68), Božena Némcová (63), Vladimír Mináč (55), Jaroslav Hašek (53), Fraňo Krát (48), Jožo Nižnanský (47), Julius Fučík (44), Karel Čapek (32), Alois Jirásek (30) stb. A magyar mintában 447-en válaszoltak a kérdésre; 81 szlovák és cseh író nevét össze­sen 784-szer említették. A legtöbbet olvasott írók sorrendje itt a következő: Peter Ji- lemnický (103), Pavol Országh Hviezdoslav (73), Božena Némcová (73), Martin Kuku­čín (52), Jaroslav Hašek (48), Fraňo Kráľ (46), Július Fučík (43), Vladimír Mináč (34), František Hečko (28), Andrej Sládkovič (27), Alois Jirásek (22) stb. A legkedveltebb írók tehát mind a szlovák, mind a magyar nemzetiségű válaszolók­nál a klasszikus szlovák és cseh irodalom alkotói közül kerülnek ki, de viszonylag népszerűek a szocialista-realista írók művei is. A válaszok a személyi adatokkal össze­vetve kimutatták, hogy melyek a vizsgált lakosságnak azon csoportjai, melyek a szlo­vák és a cseh írók műveit a legtöbbet, illetve a legkevesebbet olvassák. Mindkét nem­zetiségnél az idősebb életkorral és az alacsonyabb műveltséggel erősen csökken áz érdeklődés a szóbanforgó írók műveinek olvasása iránt; a magyar lakosság körében ezek a különbségek sokkal élesebbek, mint a szlovákoknál. A magyarok közül az idő­sebb korosztályoknak, a be nem fejezett általános iskolai és általános iskolai végzett­ségűeknek, a háztartásbelieknek, munkásoknak és mezőgazdasági dolgozóknak több mint kétharmada nem ismeri, nem olvassa a szlovák és cseh irodalmat. Jóval kedve­zőbb a helyzet e tekintetben a legfiatalabb korosztályok, a magasabb műveltségű alkal­mazottak és a diákok körében. Kutatási eredményeink közül talán a legnagyobb érdeklődésre tarthatnak számot azok az adatok, amelyeket a szlovákiai magyar irodalom olvasottságáról nyertünk, mi­vel hasonlóan széles körű vizsgálatot ezen a területen eddig még nem végeztek. Meg­lepő, hogy a vizsgált magyar nemzetiségű lakosság fele (51,8 százaléka) nem válaszolt a kérdésre, tehát feltételezhetően nem olvassa a hazai magyar írók műveit, ami nem­zetiségi kultúránk szempontjából nagyon kedvezőtlen jelenség. A magyar mintában 512 személy válaszolt a kérdésre; 43 szlovákiai magyar írót összesen 849-szer emlí­tettek. A legolvasottabb írók listája — említőik száma szerint — a következőképpen alakult: Lovicsek Béla (134), Fábry Zoltán (123), Egri Viktor (98), Duba Gyula (65), Dávid Teréz (46), Ordódy Katalin (38), Dobos László (33), Tőzsér Árpád (32), Török Elemér (31), Dénes György (29), Rácz Olivér (28), Mács József (23), Csontos Vilmos (19), Gál Sándor (18), Batta György (18), Ozsvald Árpád (16) stb. A megkérdezett szlovák nemzetiségű lakosság csak elenyészően kis mértékben olvassa (89,5 százaléka nem válaszolt) a szlovákiai magyar írók műveit. A szlovákok kilenc tizede egyáltalán nem ismeri ezt az irodalmat — ennek a jelenségnek az okát a szlovák fordítások hiányában kell keresnünk, melynek következtében a szlovákok többsége számára hazai magyar íróink művei nyelvileg hozzáférhetetlenek. A vizsgált szlovák személyek közül csak 96 válaszolt a kérdésre, akik 19 írót 119-szer említettek, ebből a legtöbbször Fábry Zoltán (29), Lovicsek Béla (22), Egri Viktor (13), (Duba Gyula (6) neve fordult elő. A következőkben szeretnénk részletesebben elemezni a magyar lakosságtól nyert s a szlovákiai magyar irodalom olvasottságát jellemző kutatási eredményeket. Az első köztársaság-beli szlovákiai magyar irodalom íróit csak elenyészően kevés megkérdezett olvasta. Ez a Jelenség valószínűleg a szóbanforgó írók művei újabb kiadásainak hiányá­val magyarázható. Pedig a haladó szellemű korabeli könyvek még ma is számos érdek­lődő olvasóra találhatnának. A szlovákiai magyar írók műveinek olvasottsága ma még egyébként nem érte el a kívánatos szintet, bizonyítja ezt részben az a tény Is, hogy

Next

/
Thumbnails
Contents