Irodalmi Szemle, 1978

1978/9 - FIGYELŐ - — kulcs —: A Szovjet Irodalom Tolsztoj-száma

formán, hogy az utóbbi válogatásból elénk rajzolódnak azok a társadalmi és családi viszonyok, amelyek Tolsztojt végül is ar­ra késztették, hogy elhagyja régi életét, kifejezve, hogy egy ártalmas világban az ember csak akkor képes helytállni, ha a lelkiismeretén kívül semmihez sem ra­gaszkodik. Zavarbaejtően gazdag válogatásában közli a lap szovjet írók — Maxim Gor­kij, Leonyid Leonov, Szergej Zaligin — vallomásait-tanulmányait a nagy elődről, majd láttatja a külföld szemével: a világ- irodalom nagyjai — Anatol France, Stefan Zweig, Lion Feuchtwanger, John Galswor­thy, Theodore Dreiser, Henryk Slenkie- wicz — vallanak nagyon is eltérő módon, de mindig a legnagyobbnak kijáró csodá­lattal. A szerkesztőség körkérdésére pe­dig a világirodalom mai írói — James Aldridge, Erskine Caldwell, Robert Crigh- ton, Jaroslaw Iwaszkiewicz, Armand La- noux, Dolores Medio, Fernando Namora, Zdenék Pluhár, Charles Snow és Henry Troyat — válaszol. A lap végén tanulmá­nyok és emlékezések találhatók Tamara Motiljeva, Ligyija Opulszkaja, Varvara Na- gomova, Alekszandr Goldenvajner, Vla­gyimir Dávidov, Tóbiás Áron és Zappe László tollából. És a végére hagytuk Tolsztojnak a ma­gyar irodalom világában, vérkeringésében betöltött szerepét éreztető írásokat, Almá- si Miklós, Lukács György, Németh Lász­ló, Bata Imre tanulmányait, valamint a mai magyar írók vallomásait, ahol Ba­lázs József, Cseres Tibor, Dobozy Imre, Fekete Gyula, Herceg János, Illés Endre, Jftkai Anna, Ördögh Szilveszter, Szabó Magda és Vas István írásai mellett két csehszlovákiai magyar író, Dobos László és Rácz Olivér vallomását is olvashatjuk. Az alkalom nagy szavakat vonz, ne­héz is ellenállni a magasságos jelzőknek. Tolsztoj a valós, Tolsztoj a legenda. Volt egyszer egy ember: képek, arcok, az ifjú, a férfi, az öreg, az aggastyán, Jasznaja Poljana, a táj. S Oroszország. Tolsztoj nagy időt, nagy térségeket idéz elém, úgy érzem, száz évekig élt” — írja Dobos László, majd így vall: Az utóbbi időben Tolsztoj művei között a Feltámadás tette rám a legnagyobb hatást. Maszlova. Ez a társadalmi felőrlődés, a morajlás könyve. Az emberi megaláztatás, a bukás, a meg­maradás, a felemelkedés hatalmas mé- re:ű színjátéka. Elcsábítanak egy lányt, s cserbenhagyják. S ettől kezdődően, a csalódás éjszakájától, Maszlova nem hitt a jóban. Életének felső pontja: tisztaság, hiszékenység, szerelem, reménység. Ebből a fészekből sodródik ki az orosz társa­dalom vásári forgatagába: kufárok, élős­ködők, élvhajhászok, prostituáltak, kerítő- nők, kupecek, pincérek társaságába. A két pont között iszonyatos emberi távol­ság: szinte más földrész, mégis ugyanaz a hely . S Maszlova zuzatásának van egy alsó pontja, amikor régi életéből már semmi sem maradt. Mélyről néz fölfelé, legalulről, a börtönök világából, süllyesz­tőből. Ide minden iszonyatosan messze van, bíró, a miniszter, a cár, minden. Itt rohadni lehet, elállatiasodni, elpusztulni vagy megküzdeni a megmaradásért... S akik megmaradtak, keresik egymás kezét. Maszlova drámájában én a forradalom fo­gamzását látom. Szenvedések, s számtalan halálok órán börtönök közössége születik. Közösség, amely megbirkózik az elállatia- sodással, a teljes erkölcsi zülléssel és megszűnéssel. Arcok válnak láthatóvá ... S ez már a feltámadás ideje... S itt va­gyunk Tolsztoj életének s írásainak alap­vonásánál: az ember erkölcsi felelőssége saját tetteiért és másokért. Tolsztoj az ember erkölcsi felelősségét fogalmazza s bizonyítja egész életművében. Itt és ezzel válik egyetemes jelentésűvé, ér el min­denkihez, nemzetekhez, népekhez, az em­beriséghez ... mert számomra Tolsztoj erkölcs, a felelősség, a lelkiismeret er­kölcse. Bennem az válik jelen idővé, s rajtam kívül korok és nemzedékek érint­kezési pontjává. Tolsztoj az erkölcsi fe­lelősség szintjén minden kultúrával s iro­dalommal rokonítható. Ihlette a csehszlo­vákiai magyar irodalom legkiválóbb alko­tóját, Fábry Zoltánt is. Ima Tolsztojért 1940-ben című írásában ezt mondja: „Tolsztoj vonata az örökkévalóságból jön és a halhatatlanságba fut. Asztapovo egy perc, de ki ismer e kis állomásnál na­gyobb szellemforgalmi gócpontot? Mózes, Buddha és Jézus itt találkoznak Spinozá­val, Pascallal és a cseh Chelčickývei. a síneken történelem dübörög. Rousseau a francia és Tolsztoj az orosz forradalom előfutára; Romain Rolland, korunk elné­mult lelkiismerete, Tolsztoj nélkül épp­úgy elképzelhetetlen, mint Gandhi. Mi kell még? Asztapovo? Egy perc, de ez az egy perc még ma is terhes az örökkéva­lóságtól.” Rácz Oüvér is csábítónak tartja az „ün­nepi év alkalmából szellemidézést tartani

Next

/
Thumbnails
Contents