Irodalmi Szemle, 1977

1977/10 - ÉLŐ MÚLT - Bél Mátyás: Zemplén megye leírása

47. Karos — Magyarország, sátoraljaújhelyi j. — Bél M. Karas-ként is említi Bodrog- szerdahely leírásánál 1. IV—7. 48. Bodrogszerdahely, 1873-ig Szerdahely — Csehszlovákia, terebesi járás — 1927: Stre­da nad Bodrogom. 49. A sírfelirat verses részének csupán a tartalmát kívántuk hűen visszadani. Ezért az eredeti szöveget is közöljük Bél M. másolata alapján: „Undique cruciati dum furerent et bella orbem / vexassent miseros dira, famesque viros. / Nicolaus praestans atavis et principe fratre / quo Stephaus Bocskay Teutonis arma tudit i Ac Gabriele fuvans electo limina rege / Et patriae et purae religionis opus. / Hoc genus a Miczban Simone trahebat avitum / Cujus septena prole erat aucta domus / Sex jubet exponi conjux, quos forte ferenti / Obvius est Miczban res pate facta fűit / Instantes Miczban famulis melioribus susus. / Aspere clam timida conjuge curat ali / atque ubi creverunt, numeros auxere suorum, / ex his Bocskayis vir pius ortus erat / Erectos animos leo, victoremque corona / Prudens serpentis nomen et omen habét / Non frustra est, quaecunque gerunt generosae leones / pectora, prima- tum sceptra verenda notant. / Inde fit, ut constans animo cristata corona / regalem patulo casside tecta gerat. / Divitiis inhibent alii, séd sufficit unum /ingenii praetio et regis amore frui. I Hunc gitur tumulum, quis quis conspexeris, opta / Molliter ut cineres, mortua et ossa cubent.” 50. Az előbbi verses részt kiegészítő, a sírfelirat személyi vonatkozású adatait tartal­mazó rész latin szövege: „MONVMENTVM SPECTABILIS ET MAGNIFICI DOMINI DomiNI NICOLAI BOCSKAY DE EADEM, ELECTI REGIS HVNGARIAE CONSILIARII INTIMI, QVI DVM VIXISSET ANNOS 54 ET MENSES 4or DIES 18vm ANIMAM CHRISTO REDDIDIT ANNO 1621 IVLII 15. ERECTVM A MAGNIFICO STEPHANO BOCSKAY. 51. Kiskövesd és Nagykövesd — Csehszlovákia, terebesi j. — 1927—48: Malý, Veľký Kevežd, 1948: Malý, Veľký Kamenec. 52. Karcsa — Magyarország, sátoraljaújhelyi j. 53. Pácin — uo. 54. Helyesen: Őrös — Csehszlovákia, terebesi j. — 1945: Strážne. 55. Nagygéres — Csehszlovákia, terebesi j. — 1948: Veľký Horeš. 56. Kisgéres — Csehszlovákia, terebesi j. — 1948: Malý Horeš. 57. Zomotor — Csehszlovákia, terebesi j. — 1927: Somotor. 58. Kisújlak — Csehszlovákia, terebesi j. — 1927: Somotor. 58. Kisújlak — Csehszlovákia, terebesi j. — 1927—48: Malý Űjlak, 1948—64: Nová Vies­ka pri Bodrogu, 1965-ben Vécs pusztával együtt Zomotorhoz (Somotor) csatolták. 59. Pálföldje — Csehszlovákia, terebesi j. — 1938-ban Bodrog Szentmáriával egyesítet­ték. lásd a köv. jegyzetet. 60. Szentmária — Csehszlovákia, terebesi j. — Pálföldével 1938-ban történt egyesítése után Bodrogszentmária. 1943—48: Szentmáriaföldje, 1945—48: Svätá María, 1948—60: Svätá Maria pri Bodrogu, 1960: Bodrog. 61. Rad — Csehszlovákia, terebesi j. — magyar és szlovák neve azonos. 62. Szinyér — Csehszlovákia, teirebesi j. 1948: Svinice. 63. Zétény — Csehszlovákia, terebesi j. — 1948: Zatín. 64. Véke — Csehszlovákia, terebesi j. — 1948: Vojka. 65. Bodrog Szentes — Csehszlovákia, terebesi j. — 1948—60: Svätuše, 1960: Plešany. 66. Boly — Csehszlovákia, terebesi j. — 1927: Bol'. 67. Szolnocska — Csehszlovákia, terebesi j. — 1927: Solnička. 68. Polány~Polyány — Csehszlovákia, terebesi j. — 1872—1902: Leleszpolyán~Lelesz- polyány, 1907: Bodrogmező; Szlovák nevei: 1920—48: Poľany, Pólyán, 1948: Poľany. 69. Nagyroszvagy — Magyarország, sátoraljaújhelyi j. Kisroszvagy — uo. 70. Semjén — Magyarország, sátoraljaújhelyi j. — Bél Mátyás Cséke leírásánál „Se- nyen” alakban is írja (IV-31). 71. Ricse — Magyarország, sátoraljaújhelyi j. 72. Cséke — Magyarország, sátoraljaújhelyi j. — 1951-ben egyesítették Lácával, azóta Lácacséke. 73. Láca — mint a 72. jegyzet. 74. Perbenyik — Csehszlovákia, terebesi j. — 1948: Pribenik. 75. Dámóc — Magyarország, sátoraljaújhelyi j.

Next

/
Thumbnails
Contents