Irodalmi Szemle, 1977

1977/2 - KRITIKA - Tarján Tamás: Testvérek

menés” problémája is csak irodalmi sikon probléma. Ez a kérdés a külső és belső tér határainak már említett feloldásával ugyanis lényegesen megoldódik, főleg az­által, hogy Mátét jóval előbb hozzuk be a színpadra, mint azt Tamási jelzi. így a jelenet atmoszférája sűrítettebbé és játé­kosabbá rendelődhet. A Schöphlin által fölvetett hiányosság, t. i. hogy a darab „szerkezete szétfolyik”, hogy a jelenetek nincsenek kellőképpen „összetömörítve”, valóban helytáll, de csak abban az eset­ben, ha az anyagot a szöveg felől vizs­gáljuk. A szerkezeti lazaság az általunk felvetett „jellemj ?)-párhuzam” problémá­ból is adódhat. Azt mondtuk, hogy az Énekes madár figurái nem viselik magu­kon a Shakespeare-i egyénített jellemfor­málás dramaturgiájának az igényét; hogy Máté és Lukács, valamint Regina és Esz­ter szövege helyenként felcserélhető, anél­kül, hogy az különösebb zavart okozna. E probléma megoldásában lehet leginkább segítségünkre a ritmikus mozgás, a tánc, annak funkcionált beépítése a cselekmény­be olymódon, hogy a jellempárhuzamú szövegrészeknél — de szükség esetén má­sutt is — a rokonítható figurákat egyszer­re mozgatjuk. Az egyszerre mozgatás so­sem fakadhat ötletünk erőszakos megva­lósításának szándékából — a figurák hely­zet szülte kedélyállapotából kell kiindul­nia. Ha ezek a párhuzamos, laza szálak a ritmikus egyszerre mozgatással egymás­ba fonódnak, s így csupán egy, de már erősebb szálat képezve szövődnek a cse­lekménybe, akkor nemcsak a szerkezet tömörítésében segítenek, hanem a figurák jellemét is kontúrozottabbá teszik. Az Énekes madár vizsgálódásának tel­jességéhez tartozik végül egy olyan tény­szerűség, amit nem lehet említés nél­kül hagyni. Tamási műveinek arról a többletéről van szó, amit Czine Mihály kitűnő lényeglátással így fogalmazott meg: „A táj és a nép, amelynek megírására vállalkozott, maga is költő volt, balladai és mesei fényű világ — ennek a népnek az emberi természetét hordozta magában egyszerre Árgirus királyfis és Dózsa Györgyös árnyalatokbanA költő is. Bízunk abban, hogy az Énekes madár — akárcsak az Argirus királyfi — hosszú bolyongás után egyszer megtalálja és el­nyeri drámairodalmunkban igazi értelmét és helyét. Jegyzetek az újabb magyar drámáról A magyar irodalmat — sőt talán a ma­gyar művészet egészét is — a líra uralta szinte mindig: a költészeté volt a vezér- szerep. Petőfi, Arany, Ady, József Attila — világirodalmi mércével mérhető ez a sor. Lépést tartott a próza is: előszámlálhat­nánk a jelesebbnél jelesebb novellákat, a kiemelkedő értékű regényeket. Csupán a drámairodalom sorsa, története mosto­ha; jószerivel folyton azt hajtogatjuk: Bánk bán, Tragédia, Bánk. A két klasszi­kus műhöz olykor egy-egy napi siker csat­lakozott, de a drámai műnem egésze nem fényeskedett. Ilyen előzmények után bizonyos fokig a meglepetés erejével hatott a magyar dráma — ha nem is a legmagasabb csú­csokat ostromló, de föltétlenül nagy je­lentőségű — nekilendülése a hatvanas-het­venes évek fordulóján. Nem történt per­sze csoda: az új, gazdagabb korszak az előzményekből, a felszabadulás utáni ma­gyar irodalom (vargabetűktől sem men­tes) folyamatosságából nőtt ki, s a kor- társi magyar művészet fő törekvéseivel összhangban alakult. Élő örökségként vol­tak jelen Németh László, Illyés Gyula, Sarkadi Imre és mások drámái, de immár fokozottan, többnyire termékenyítően ha­tottak a külföldi (főleg nyugat-európai) kísérletek, áramlatok is. Kedvezett a drá­ma fölvirágzásának a társadalom konszo- lidáltsága, pontosabban: épp a békésebb, kiegyensúlyozott periódus kínálta újfajta — a forradalmi gondolattal szorosan ösz- szefüggő — problematika is. Épp így szerencsés volt a művészettörténeti pilla­nat: a hatvanas évek közepén a filmmű­Testvérek Tarján Tamás

Next

/
Thumbnails
Contents