Irodalmi Szemle, 1976

1976/10 - Bereck József: Öregem, az utolsó — III.

S mindent elmondtam Marának, ahogy anyámtól hallottam számtalanszor a hosz- szú téli estéken, valódi rémhistőriának is beillő részletességgel. Mesélés közben határozott bűntudatot éreztem. Időnként rövid szünetet tartottam, megfelelő szavak után kutattam az emlékezetemben, körül-körülnéztem, ijedten rezzen­tem össze az erdő váratlan neszeire, mert attól féltem, hogy valaki észrevétlenül kö­zelünkbe lopakodik, és kihallgatja a nem idegen fülnek szánt történetet. Mara figyelmesen végighallgatta az egészet. Legnagyobb meglepetésemre nem osz­tozott szorongásomban. Nyílt, figyelmes tekintetének egyetlen rezdülése sem árulta el, mit érez, mire gondol. Kérdezni sem kérdezett semmit. Torkomig ágaskodott bennem a tehetetlenség. Te kerge Mara! Hát nem érted?! Nagyapám, a te szeretett Lajos bácsid, az utolsó a négy testvér közül, akiknek az a sorsuk, hogy... Hát te nem érted?! Hirtelen fölegyenesedett a szürke szikláról, amelyen néhány nappal azelőtt még Esztert kerestem, de csak a hiányát találtam. — Valami történt a faluban — mondta furcsa hangsúllyal, és gyakorlott mozdulattal merítette meg a nagy agyagkorsót a forrás jéghideg vizében. — Valami történt... — ismételte meg fölegyenesedve. Egy pillanatig merőn a sze­membe nézett, majd ügyes, mozdulattal a fejére lendítette a korsót. A finoman, alig hallhatóan doboló csöndben időnként nagyot roppant egy-egy öreg fenyő súlyos törzse. A simára kopott sziklára ereszkedve jól láttam, hogy Mara légiesen könnyű, ringó léptekkel igyekszik föl a hegyoldalra. 3 Az ifjú Erazémius valószínűleg jobban szeretett a szép nők szeméből olvasni, mint a vaskos breviáriumból. Erre enged következtetni az, hogy visszalépése után rögtön megházasodott, és gyors egymásutánban négy utódot nemzett. Boldog, kiegyesúlyozott házaséletével szemben igazán nem lehetett semmi kifogás, tanult ember módjára ne­velte gyermekeit, általában jól megművelt földjeiről is több termést takarított be, mint a falu többi gazdája. A vénasszonyok mégis szaporán hányták magukra a keresz­tet, ha véletlenül találkoztak vele az utcán. Mert aki egyszer Isten szolgálatára kisze- meltetett, és gálád módon megtagadta ezt a magasztos szolgálatot, az csak maga a sátán lehet. Görcs Erazémius, a sátán? A templomban sokáig nem ültek az ő padjába, és igaz hívői borzadállyal figyelték, ahogy a szája mozgott; amíg ki nem kopott emlékezetéből a latin szöveg, amíg meg nem reformálták az istentiszteletet, félhangosan együtt mormolta a pappal a liturgiát. A pannonhalmi bencéseknél készült papi hivatására, s a falu hívő lakossága való­ságos népünnepélyt tervezett fölszentelése alkalmából. Az öregasszonyok leplezetlen izgalommal várták a nagyszerű eseményt, s elérzékenyülve mondogatták: Lám, lám, végre a ml egyszerű falunk is kitesz magáért, ilyen derék, szép fiatalembert állít az anyaszentegyház szolgálatába. A darázsderekú fiatalasszonyok és a hetyke mellű lányok forró álmaiban is gyakorta megjelent az Ifjú Erazémius reverendás, délceg alakja, s már előre ízlelgették az elkövetkező gyónások szemérmes izgalmait. Amilyen lelkesedéssel és áhítattal várta az egész falu a fiatal Erazémius pappá szen­telését, olyan szörnyülködve fogadta visszalépését. Az emberek elképedtek: hát nem akarja a legmagasztosabb hivatást gyakorolni? Nem akar a Mindenható örök üdvösség­gel kecsegtető szolgálatába állni? A mérhetetlen megbotránkozás egyöntetűvé for­málta a véleményeket: Sátán, sátán! A fiatal Erazémiust — noha idős szülei nem sokkal élték túl legszebb reményük eme csúfos végét — mindez nem zavarta, gyorsan megnősült, fölnevelte gyermekeit, mind­végig eredményesen művelte földjeit, és békében meghalt. Pontosan harminchárom év telt el az eset óta, amikor legidősebb fia, a derék Elek váratlanul felakasztotta magát udvarházuk magtárépületének mestergerendájára. Nyom­ban lobbot vetett a falu szunnyadó emlékezete, felszínre került az apa egykori vétke, s a legtöbben egyenes vonatkozásba hozták a fiú szerencsétlen halálával. Hiába: az Isten sokáig tűr, de nem felejti

Next

/
Thumbnails
Contents