Irodalmi Szemle, 1976

1976/1 - FOLYÓIRATSZEMLE - — IL —: A romániai Korunk harmadik kerekasztala: a mai nyelvészet

ságait taglaló másik önálló diszciplínának, az irodalomkritikának megjelelő szem­pontok alkalmazását. Különösen a stilisztika, poétika és az irodalomszemiotika helyez­kedik el a nyelvészet és az irodalomkritika metszésvonalán, s nagyjából a következő­képpen osztozik a szövegen: a stilisztika az irodalmi mű hatásimpulzusokat kibocsátó elemibb egységeit, az expresszív elemeket tanulmányozza, a poétika az elemi egysé­gekből szerveződésével foglalkozik, az irodalomszemiotika pedig — mint az általános jeltudomány szerves része — azt kutatja, hogy a jel-modellként működő szépirodalmi alkotás milyen jellegzetességeinél fogva válik a művészi megismerés eszközévé, mint képesek kapcsolattípusai sajátos jelentéseket implikálni... Felvetődik a kérdés, hogy miképpen jutott a nyelvészet ekkora »becsülethez«, hiszen az irodalom kutatói hosszú időn át figyelemre sem méltatták (illetve csupán az esztétika fordult feléje...) ...A prágai strukturalistáké az érdem, hogy a nyelvtudomány érdeklődése a művészi nyelv- használat felé fordult, s hogy lassan megszülettek azok az eredmények, amelyeket már az irodalomtudomány sem hagyhatott figyelmen kívül. Közben a nyelvtudomány az egzakt tudományok irányába is lépéseket tett, számos olyan módszert vett át tő­lük, amelyek segítségével az eladdig nyitott kérdésekre pontosabb mérésekkel igazol­ható válaszokat sikerült megfogalmaznia. Így aztán mintegy közvetítő szerepre tett szert a reáliák és az olyan tipikusan humán tudományok között, mint amilyeh az irodalomtudomány, az esztétika, a poétika és az újabban egyre inkább feléledő retorika.” Arra a kérdésre, hogy „járt-e valamilyen haszonnal az említett diszciplínák határai­nak tágítása a nyelvészet felé”, Józsa Nagy Mária így felelt: „Mindenekelőtt a mű­elemzés gyakorlatában vezetett gyökeres átalakuláshoz. Ha szabad így fogalmaznom, itt azzal a nyereséggel járt (mind a műre, mind pedig az olvasóra nézveI, hogy megszűnt a tartalom és forma mesterséges szétválasztása: egységben érzékeljük azt, ami ontológiai státusa szerint szervesen összetartozik. Ez elsősorban annak köszön­hető, hogy a különböző diszciplínáknak »a mű elleni helycserés támadásában« a stra­tégia és taktika egyaránt nyelvtudományi kötetű...” Itt esik szó a nyelvlélektanról, illetve a lélektannak mind a nyelvészetre, mind az irodalomtudományra gyakorolt sokféle hatásáról — és viszont, a nyelvészet és a lélekelemzés viszonylatában. Végül itt elemzi Szabó Zoltán egyebek között a strukturalizmusnak az etnológiára, lélek­tanra, művészettörténetre s persze az irodalomtudományra gyakorolt hatását. „A sti­lisztika jóvoltából, a stilisztika közvetítésével — mondja Szabó Zoltán — a legtöbb strukturalista nyelvészeti iskolának egészen korán kialakult a maga poétikai és iro­dalomtudományi ágazata is. Azóta tudjuk strukturalista szempontok szerint tagolni, szegmentálni az irodalmi mű szövegét. Azóta az irodalmi alkotást — az egészet vagy részeit, a nyelvet és a stílust — egyesek rétegelt struktúraként, mások globális struk­túraként elemzik. Roman fakobson a versek nyelvi rétegeit írja le az elemzéseire jellemző mikroszkopikus vizsgálattal, majd a szinteket összekötő kapcsolatokat jel­lemzi. Ennél is nagyobb mértékben interdiszciplináris jellegű a globális struktúraként felfogott irodalmi mű elemzése. A vizsgálat ugyanis ez esetben lényege szerint model- lálás, ez pedig manapság szinte valamennyi tudománynak közös módszere, mint ahogy közös az is, ami ezzel jár: a feltételezés, az analógia és mindenek felett a dedukció. Tehát a globális struktúra modellként szolgál ahhoz, hogy felfedjük az irodalmi alkotás belső viszonyrendszerét, a részeket és az egészet átfogó, a struktúra lényegét, kohézióját kifejező szervező vagy rendező elvet.” Utal arra, hogy Ady „Szeretném, ha szeretnének” című versének rendező elve, a gőg és a szeretetvágy közötti ellentét, ami a vers kétféle mondattípusában is kifejeződik, majd arról a hatásról beszél, amit a generatív nyelvészet gyakorolhat az irodalomtudományra. A kerekasztal részvevői végül a romániai magyar nyelvészet eredményeiről számol­tak be részletesen, négy folyóiratoldalon. Átfogóan itt csak annyit mondunk, hogy a romániai magyar szellemi és tudományos életre általában jellemző extenzív és intenzív kiterjedés a nyelvészek munkásságát is jellemzi. Itt csak konkrét adatok közlésére szorítkozunk. A nyelvjáráskutatás eredményei kö­zött főhelyen közlik, hogy szinte teljesen hiánytalan a minden romániai magyar településre kiterjedő tájnyelvi térképkészlet. Teiszler Pál a Nagykároly környéki, Lakó Elemér a kalotaszegi nyelvjárás magánhangzórendszerét dolgozta föl, Vámszer Márta a kalotaszegi nyelvjárás igeragozási rendszeréről, Márton Gyula a moldvai csángó

Next

/
Thumbnails
Contents