Irodalmi Szemle, 1976

1976/9 - Bereck József: Öregem, az utolsó — II.

Ha még nem hoztak frisset, akkor várd meg inkább az autót. Egy üveg tejet is vehetsz, ba akarsz. Érted? De inkább ne, mert úgyis megsavanycdik. Mást ne hozzál. De vi­gyázz, nehogy becsapjon a Juliska néni. Érted? Igen szépen beszél, de egy-két forinttal mindenkit be akar csapni. Ez a szokása. Cukrot is vehetsz magadnak, ha akarsz. Ér­ted ... .? Tovább nem bírtam. — Igenis, ezredes úr! — ordítottam, s leráztam magamról a pokrócokat. Szinte arcul vágott, megvakított a reggeli verőfény. Kábultan dülöngtem a szilvafák között. Mara a présház ajtajából nevetett. — Látod, mondtam, hogy berúgsz, ha sokat iszol! Hülyén pisloghattam az erős reggeli napfényben, mert Mara a combját csapkodva kacagott. — Na, gyere! — mondta aztán lecsillapodva. A présház eresze alatti padra egy hatalmas anyagkorsóban vizet, horpadt pléhlavőrt, egy kocka mészszappant és egy kikeményített tiszta törülközőt készített. — Összkomfort nomád módra! — gúnyolódtam, de azért belül őszintén örömmel töl­tött el a hegyoldalban rám derült, nappali kánikulát sejtető reggel. A falu teteje már kilátszott a völgyben húzódó tejfehér párasávból. A napfény fris­sen, merőlegesen feszült a hegyoldalnak. Valami mérhetetiFn gazdagság érzése kerített fokozatosan a hatalmába. Éreztem, hogy csak hangosan ki kellene mondanom, vissz­hangzón le kellene kiáltanom a párás dajkáló völgybe, és többé talán sose kívánkoznék el innen, a hegyről. — Halló, papiiiíí! — kiáltottam le a szőlő aljára, ahol Öregem intett vissza .. . — Kész vagy már? — kérdezte Mara. — Igenis, ezredes ... A présházba vezető lépcsők tetején állt, méltóságteljes testtartással. Maga a gondos­kodás kissé darabosra sikerült istennője, gondoltam nyomban. Jobbjában egy szögletes, teli üveg, baljában pedig karcsú, arasznyi hosszú pálinkáspohár jelezte szándékát. — Ez majd végképp felébreszt! — mondta mosolyogva. A helyzethez illőn, féltérdre ereszkedve vettem át a felém nyújtott, színültig telt poharat. Bár maradtam volna tér­den, mert az egy szuszra felhajtott szilvapálinka csaknem földhöz vágott. — No mi van, te nagylegény! — mondta Mara csúfondárosan, furcsán mosolyogva. Megmérgeztél, te átkozott, gondoltam levegő után kapkodva, de mire hang jött ki a torkomon, lekicsinylő mosollyal az ajkán sarkon fordult, s királynői tartással beri- szált a présházba. Utána indultam, de a következő pillanatban egy gyékényszatyor re­pült ki az ajtórésen, világosan tudtomra adva megbízatásomat. — Pénzt nem kapok? 2 Mihelyt befutott a bátai pékség sárga, frissen sült kenyér illatcsóváját maga után húzó szállítóautója, felbolydult a bolt előtt várakozó asszonysereg. Mint a darázsfészek, amelybe parittyakő tévedt. Mire észbe kaptam, már késő volt; pillanatok alatt szabá­lyos libasorrá formálódott a több mint harminc asszony és gyerek. így csak a sor vé­gén jutott számomra hely. A Csúnyalány, helybeli lévén, sokkal jobban helyezkedett. Vagy tizenöt emberrel ke­rült előbbre, mint én. Időnként kihajolt a sorból, visszapillantott rám, s elégedetten, biztatóan mosolygott. Aladár megjelenésére vártam a vágóhíd korlátjánál, amikor megszólított: — Szia, Tomi! Te úristen, hát ez ki? — Szia — mondtam bátortalanul. — Nem ismersz meg, ugye . .. Pedig láttál már. Frankék mellett lakunk. Én jól em­lékszem rád.... Az könnyen lehetséges, gondoltam, de hova tegyelek én? — Különben ... ia vagyok — nyújtotta határozott kézfogásra vékony, csontos, hosszú újjú kezét. A keze száraz, de hűvös volt, legjobban azonban az bosszantott, hogy nem értettem meg a nevét. Bemutatkozásnál senkinek sem értem meg a nevét. Ilyen hülye vagyok.

Next

/
Thumbnails
Contents