Irodalmi Szemle, 1976

1976/8 - HAZAI TÜKÖR - IPOLY MENTE - Turczel Lajos: Irodalmi kislexikon

(jelenetéből) 11 az úgynevezett történelmi szín, a további 4 pedig a hagyományos mitikus keretet képezi. A mü főhőse Adám, aki a történelmi színekben más-más alak­ban lép fel (Fáraó, Miltiádes, Tankréd, Kepler, Danton stb.). Mellette Éva a szépséget és gyöngédséget, Lucifer pedig az értelem nevében történő lázadást képviseli. A Tra­gédia eszmei végkicsengése — a keserű csalódások s tragikus bukások ellenére — optimisztikusan hangzik: ember: küzdj és bízva bízzál!” Az ember tragédiájának színpadra vitelét — melyet Paulay Ede 1883-ban valósított meg — Madách nem érte meg. Halott volt már akkor Is, amikor művét 1865-ben első ízben fordították le Idegen nyelvre: németre. Azóta a Tragédia valóságos diadalutat tett meg a világon. Alig van európai nyelv, amelyre le ne fordították volna, s meg­jelent eszperantó, héber, jiddis és japán nyelven is; néhány nyelvre többször is lefor­dították, így például a németre tízszer, a szlovákra háromszor. A színpadi változat első külföldi előadása 1892-ben Hamburgban volt, azóta számos más helyen, köztük szlovák és cseh színpadokon is bemutatták. — írod.: Barta János: Madách Imre (1942); Sőtér István: Romantika és realizmus (1956); Komlós Aladár: A magyar líra Petőfitől Adyig (1959); Rákos Péter: Tények és kérdőjelek (1971). Manga János (1906 ----------—): etnográfus. A polgári Csehszlovákia idején lépett fel. 1945 óta Magyarországon él, és 1960 óta a Nemzeti Múzeum főigazgató-helyettese. Nép- költészeti és népzenei kutatásaiban az Ipoly mente jelentős helyet foglal el. Néprajzi gyűjteménye e tájegységről: Ünnepek, szokások az Ipoly mentén (1968). Marék Antal (Mezőtúr, 1903. VII. 16.-------------): író. 1918 és 1926 között Csehszlová­kiában élt, főképp Losoncon, és aktív szerepe volt a kisebbségi irodalom indulásában. Magyarországra költözése után is állandó kapcsolatban maradt az itteni irodalommal, melyet a magyarországi sajtóban népszerűsíteni igyekezett. Első művei nálunk jelentek meg: Emberek az Óceánon (elbeszélések, Losonc, 1927); Vihar a galambház felett (re­gény, Losonc, 1927); Zsákutca (regény, Pozsony, 1932). Mikszáth Kálmán (-ról az Irodalmi Szemle januári számában jelenik meg nagyobb terjedelmű írás). Ráday Pál (Losonc, 1677. VII. 2. — Pécel, 1733. V. 20.): politikai író és költő. Neve a Rákóczi-szabadságharc alatt vált ismertté, amikor a fejedelem titkáraként, diploma­tájaként és a titkos kancellária vezetőjeként működött. Ö írta Rákóczi híres kiáltvá­nyát, a „Recrudescunt..kezdetű Manifesztumot, mely főképp a külföld tájékozta­tására készült. Ugyancsak ő szerkesztette az első magyarországi újságot, a Mercurius Veridicus ex Hungáriát, melynek a kiáltványhoz hasonló küldetése volt. A szabadság- harc bukása után nem követte a száműzetésbe Rákóczit. Az irolomnak és a közműve­lődésnek bőkezű támogatója volt, ő alapozta meg a később híressé vált Ráday-könyv- tárat. Költőként jelentéktelen, de prózai munkái közül néhánynak, főképp Önélet­rajzának becses forrásértéke van. Műveinek legújabb kiadását (Ráday Pál iratai I—II., 1955, 1961) Bende Kálmán és Maksay Ferenc rendezték sajtó alá. Radványi Kálmán (Szalka, 1887. X. 12. — Budapest, 1943. III. 15.): író, költő, újság­író. Magyar-latin szakos tanár volt, a Zászlónk című diáklap szerkesztője és a magyar- országi cserkészmozgalom irodalmának egyik megteremtője. Vidám cserkészjelenetei a csehszlovákiai Tábortűzben is gyakran megjelentek. Nyelvészeti munkája az Ipoly- szalkai nyelvjárás (1910). Rimay János (Alsósztregova, 1559 — Dívény-Dlvin, 1631. XII. 11.): költő, a magyar manierizmus kiváló képviselője. Nagy műveltségű nemes volt, Bocskai István és Beth­len Gábor számára fontos diplomáciai szolgálatokat teljesített és levelezést folytatott a kor oly nagy alakjaival, mint I. Rákóczi György, Pázmány Péter és Justus Lipsius (az új sztoicizmus vezető személyisége volt). Balassi Bálinttal szoros kapcsolatban állott, s tanítványának tekintette magát. Első költői sikerét Balassi halálának megének- lésével aratta (Az nagyságos Gyarmatin Balassi Bálintnak Esztergom alá való készii- leti...). Az a jelentős Balassi-elemzés is tőle származik, amit a Balassi-versek sikerte­lenül tervezett kiadása elé írt. Saját költészetéből a hazafias versei a legjelentősebbek: a „Kiben kesereg a magyar nemzetnek romlásán, fogyásán” című versében olyan

Next

/
Thumbnails
Contents