Irodalmi Szemle, 1976

1976/2 - HAZAI TÜKÖR - Nyitra és vidéke - Szeberényi Zoltán: A „Híd — szlovákiai magyar irodalmi társulat”

A forradalmi téma szinte teljesen hiányzik. Az önkény elleni ösztönös, anarchisz­tikus lázadást is csak egy írás képviseli (Jaczkó Olga Juhászhistória}, melyben a kény­úr embertelenségei ellen fellázadó juhász csak az ablak beveréséig jut el. Sellyei József novellája a szerelemről szól (Tizenhat liba pásztora), azonban sem témájával, se szándékával nem hoz újat, erősen emlékeztet Móricz Zsigmond Csata c. elbeszélé­sére. Ez az írás méltatlanul képviseli ezt a vitathatatlan tehetségű szociális érzékeny- ségű írót. A regényrészietek beiktatásának jogosultsága erősen vitatható szerkesztői elgondolás. Egy terjedelmes epikai alkotás olyan részletét kiemelni, mely éreztetni képes a mű egészének a mondanivalóját, művészi kvalitásait, hangvételét, stílusát stb., s amellett élvezhető, lezárt, kerek egész legyen — igen nehéz szerkesztői feladat. E kötet szer­kesztőinek is csak Szabó Béla Józsi, a női szabó c. művének Józsi házasodik címen kö­zölt részletével sikerült megközelíteni a követelményeket. A IV. kötet legerősebb műfaja az esszé. Különösen Krammer Jenő és Szvatkó Pál írása érdemli meg az olvasó figyelmét. Krammer Jenő A szlovenszkói magyar irodalom — lélektani szemszögből című tanul­mányában a szlovákiai magyar kulturális élet alakulásának lélektani körülményeiről értekezik. A nagytudású szerző megállapításai erősen vitathatók. Abban a véleményé­ben azonban ma is osztozunk, hogy nép- és földrajzi specifikumokon kívül a szlovák­magyar sorsközösséget és a két nép egymásrautaltságának érzetét is tükröznie kell a Csehszlovákiai magyar irodalomnak, ha önálló értékeket akar létrehozni. De a „faji” és „néptörzsi” momentumok túlzó hangoztatását hibának és alaptalannak tartjuk. Szvatkó Pál terjedelmes értekezésében — Mit adott Szlovenszkó a magyar irodalom­nak — szellemtörténeti alapon próbálja elemezni, hogy mennyiben járult hozzá az új magyar irodalom kialakulásához. Leginkább az irodalmi „nyersanyagtermelésben” látja a gyakorlati segítség megtestesülését, ami annyit jelent, hogy sok tehetséges, de még kialakulatlan, kiforratlan író került Szlovákiából Magyarországra, akik már ott for­málódtak íróvá, s csupán mentalitásuk, nosztalgikus hazavágyódásuk különbözteti meg őket a budapesti íróktól. Márai Sándor, Zsolt Béla, Komlós Aladár, Féja Géza és Aradi Zsolt nevét említi. A legnagyobb ígéretnek azonban a szlovákiai magyarságnak a burzsoá köztársaság vitathatatlanul demokratikusabb körülményei között kialakuló új mentalitásának, újabb magatartásának művészi kifejezését tartja, mely „kollektívabb, nyugatibb, demokratikusabb, népibb, fanyarabb, mást akaróbb, józanabb, illúziómente- sebb... Bata-stílűbb, mint a Budapesti”, de — állapítja meg — ez a magatartás egye­lőre nem nyert méltó irodalmi kifejezést.23 A negyedik kötetet a ma már nélkülözhetetlen forrás értékű Jegyzetek zárja (Dallos István munkája), mely az antológia-sorozatban szereplő írók legfontosabb életrajzi adatait és bibliográfiáját tartalmazza. A II. kötet A Híd alapkoncepciójának, a világnézeti különbségeket negligáló „kulturális egység- front”-nak jegyében született az antológia-sorozat II. kötete is, mely az elszármazott írók megkülönböztető címet viseli.24 Az előszóban kifejtett célja szerint azokat az írókat kívánta felsorakoztatni, „akiket születésük, életük, vagy élményeik kötnek” Szlovákiához. Be nem vallott, de kézenfekvő célja pedig minél gazdagabbnak mutatni a „Hegyországból” elszármazottak irodalmát, s ezzel közvetett magyarázatát adni an­nak, hogy miért nincs kiemelkedő képviselője, kiemelkedő alkotása a szlovákiai ma­gyar irodalomnak. Az ötlet azonban, mely önmagában is erősen vitatható, nem vált be. A felsorakoztatott „nagy nevek” (pl. Schöpflin Aladár, Márai Sándor, Bányai Kornél, Komlós Aladár, Peterdi Andor, Cs. Szabó László és mások] többnyire írói rangjukhoz nem méltó színvonalú írással szerepelnek. Mindössze Kassák Lajos Menekülők és Szép Ernő Lopni című elbeszélése, valamint Reményi József érdekes eszmefuttatása nem kelt csalódást. A kötet legnagyobb fogyatékossága azonban a „tiszta kultúra égiszé­nek” téveszméje mellett a válogatási elv, a belső logika teljes hiánya. Igaza van Berkó Sándornak, aki a kiadványt az antológia-sorozat legfeleslegesebb kötetének tartja. 23 Szvatkó Pál: Szlovenszkói magyar írók antológiája IV. kötet 11. p. 24 Megjelenésének időpontja: 1937. január 1. Magyarországi társszerkesztő: Marék Antal.

Next

/
Thumbnails
Contents