Irodalmi Szemle, 1975
1975/6 - Ordódy Katalin: Kiküldetés (Regényrészlet)
Csodálkozott, mikor sajnálkozó fejcsóválás helyett, hogy ilyen urat itt nem ismernek, sosem hallottak róla, biztos tévedés van a dologban, a portás sűrű fekete szemöldökét felvonva élénken ismételte. — Ah, dér Herr Petrasch! Akkor legyen egy kis türelemmel, hölgyem, a Petrasch ár csak tíztől lesz szolgálatban. — Az órájára nézett. — Hét óra tizennyolc perc. Svájci óra, pontos óra — nevetett kedélyeskedve. — Talán tessék leülni itt a hallban és megvárni, vagy bemenni a kávéházba, kitűnő süteményeink és italaink vannak. Megnyúlt arccal, tanácstalanul nézett szét. A portás azonban kedves ember volt, segíteni akart, látta, hogy a nőcskének nincs ínyére a várakozás. — Nem állhatnék esetleg én a szolgálatára? Miről lenne szó? Hát ez nem kezdődik valami biztatóan. De megpróbálja. — Egy Török Bálint nevű urait keresek, és a Petrás, úgy tudom, útba igazíthat. — Hm. Sajnos, Ilyen nevű urat nem ismerek, még kevésbé tudom, hogy hol keresse. — Gondolkodott kicsit. — Talán majd a telefonkönyv. 0... P... — szaladt az ujja az oldalakon. — Ta, Ta, Ta ... Te ... T ... No itt. Tö ... Török Bálint. Itt van kérem! — mutatott diadalmasan a névre. Elszédült. Hát megvan! Hogy ez meg sem fordult a fejében. Az Esplanade-ból is felhívhatta volna! — Nagyon-nagyon köszönöm — hálálkodott, és még mielőtt arra gondolt volna, mi a legközelebbi teendő, az a drága, kövér, bajuszos ember már tudta. — Felhívhatom talán a számot? Jó emberismerő volt, leolvasta a nő arcáról, hogy mit sem óhajt inkább, s közben már tárcsázott. Hallotta, amint valahol, Bálint lakásán kétszer kicseng a telefon. A kezét a szívére kellett szorítania. Aztán a portás mosolyogva átnyújtotta neki a kagylót: — Tessék. — Bálint! Ott Török Bálint? — kérdezte magyarul. — Judit! Hol vagy? — Itt, a Petrás úr hoteljében. — Te! Én máris rohanok! Várj meg ott. Micsoda szerencse, éppen vendégeim vannak, hát itthon találtál. Juditkám, már megyek. A kattanást hallotta, s még egy Ideig üdvözült képpel tartotta a kagylót a fülénél és hallgatta a semmit, a süketséget, amelyben mégis ott rezgeti még Bálint hangja. — Köszönöm — s kötelességtudóan és örömmel csúsztatta a pénzt a portás markába, azzal a biztos jó érzéssel, hogy jóval többet adott, mint hasonló közönséges esetben szokás. — Megvárhatom itt a hallban azt az urat, aki értem fog jönni, ugye? — kérdezte kedvesen, de már visszanyerve természetes méltóságát. Az érzékeny fülű portás azonnal felfogta a különbséget, tudta, hogy az ijedt, eltévedt kislány, íme, ismét hölgy. A megfelelő tónusban válaszolt. — Tessék parancsolni. Rámosolygott, nem mint egy ijedt kislány és nem mint egy dáma, hanem ahogy egy boldotg ember mosolyog. A várakozás izgalmas öröme töltötte be. Nem is siettette volna az időt, hiszen olyan végtelenül kellemes a várakozás, mikor tudja, hogy Bálint nemsokára megérkezik. Aztán ott volt. Megállt az ajtóban, körülhordozta tekintetét, s máris felfedezte őt, sietett feléje. Ű is felállt, és talán két lépést tett, a kezét nyújtotta, de még Bálint kezének szorítását sem volt ereje viszonozni. — Fogyasztottál valamit? Nemet intett. — Gyere. . Beültek a csonitszlnű Volkswagenbe. Akkor kezdett végre megindulni ereiben a vér, s vitte szét minden részecskéjébe azt a nyugodt boldogságot, aminek alapja a kézzelfogható valóság. Mégis azt mondta: — Hihetetlen ez az egész. Bálint jobb karjával átölelte a vállát, gyöngéden magához vonta. — Éppen erre gondoltam én Is. Hihetetlen. Bálint biztosan vezetett fél kézzel, már kinn jártak a városon kívül, a táj vidékies képet mutatott, parasztudvarok, villácskák, házikók húzódtak meg az út mentén, a zöld