Irodalmi Szemle, 1974
1974/4 - FIGYELŐ - Fogarassy László: Karl Semmelweis: Der Buchdruck auf dem Gebiete des Burgenlandes bis zu Beginn des 19. Jahrhunderts (1582—1823)
tainak, szerelmi kapcsolatoknak árnyalt ábrázolásából árad a kötet líraisága is. Chudoba novellái Dél- és Közép-Szlová- kia tájain játszódnak, de a táj, a környezet, amelyben a hősök mozognak, csak hangulati 'elemként szerepel; inkább csak hangukatkeltő, atmoszféra-te- rerntő, mint meghatározó funkciója van. A kötet külön érdekessége, hogy szereplői vegyes nemzetiségűek: magyarok és szlovákok, s Chudoba minden elfogultság nélkül, emberileg hitelesen, a kötet egészére jellemző, egyformán kisugárzó, őszinte, meleg emberszeretettel ábrázolja őket. Ez az utóbbi vonás — Chudoba erős és rokonszenves tehetsége mellett — különösképpen is megindokolná a kötet magyarra fordítását a szélesebb magyar olvasóközönséghez való eljuttatását. Garaj Lajos Kari Semmelweis: Dér Suchdruch auf dem Gebiete des Burgenlande: bis zu Beginn des 19. Jahrhunderts (1582—1823) (Burgenländische Forschungen, Sonder- heft IV. Eisenstadt 1972, 98 1., 68 t.) A szerző a burgenlandi Landesbiblio- thek nemrégiben nyugalomba vonult főigazgatója, aki eddig is számos történelmi tanulmányt és önálló kötetet publikált és többek közt olyan fontos kiadvány szerkesztésében működött közre, mint a ,,Burgenländische Landestopographie”, ezúttal a burgenlandi könyvnyomtatás történetéről adott ki magyar kultúrtörténeti szempontból is fontos füzetet. Mivel a régi nyolcosztályos gimnázium első négy évfolyamát Kőszegen végezte, jól tud magyarul, ezért *a témáira vonatkozó magyar nyelvű forrásanyagot is fel tudja használni. (A Budapesten publikált magyar nyelvű tudományos cikkeket is.) Feldolgozta a könyvnyomtatás történetét a mai Burgenland területén, a kezdetekből egészen a XIX. századig. Ebben az időszakban könyvet a következő burgenlandi helységekben nyomtattak: Németújvár (Güssing), Monyorókerék (Ebe- rau), Németlövő (Deutsch-Schützen), Sopronkeresztúr (Deutshkreutz), Vimpác (Wimpassing a. d. Leitha), Lorettó (Lajta közelében fekszik), Kismarton (Eisenstadt). Az első burgenlandi nyomdász Manlius János volt, aki munkásságát Lai- bachban (ma Ljubljana) kezdte ugyan, de rövid varasdi, majd sárvári működés leszámításával főképpen Burgenlandban dolgozott. A Manlius-féle nyomdában készült könyvek közül 38 magyar, 25 latin, 16 német, 11 szlovén és 2 horvát nyelvű, ezek közül 58-at nyomtatott Burgenlandban, közülük 35 magyar szövegű. Az ellenreformáció szolgálatában álló nyomdák sorát a vimpáci ferencrendi kolostoré nyitja meg. A szerző lelkiismeretesen felsorolja valamennyi Burgenland területén működött nyomda, illetve nyomdász és az általuk nyomtatott könyvek adatait, azt is közölve, hogy melyikből hány példány és hol maradt meg. (Olyan is van, amelynek egyetlen ismert példánya csak Pozsonyban található.] Olyan könyvekről is tesz említést, amelyekből csak töredékeket, vagy csak a elmüket ismeri az utókor. Az utolsó nyomda, amellyel még foglalkozik, a kismartoni Stotz Jánosné, amely a múlt század végén még létezett. Szlovákiai vonatkozásokról is tanúskodik a név- és helységnévmutató. Az érdekesebb kiadványok címlapjainak fakszimiléit 68 táblán teszi közzé a szerző. A reformáció és ellenreformáció korában több egyházi jellegű könyvet nyomtattak mint világi irodalmat. Jellemző, hogy abban az Időben, amikor a török Dunántúl keleti felét megszállva tartotta, a török kérdéssel foglalkozó könyv mindössze három jelent meg Burgenlandban, éspedig Nicolaus Gabelmanntól latinul, Tinódi Lantos Sebestyén és Pellérdi Péter tollából pedig magyarul. Az akkori toliforgatókat és az olvasóközönséget nyilván jobban foglalkoztatták a hitviták, mint az európai kultúrát veszélyeztető ozmánok. Csak a rend kedvéért említjük meg, hogy Magyari István akkori vészharangozó könyvét Manlius Sárvárott nyomtatta, tehát nem burgenlandi területen. Az egyes kiadványain nyomdája székhelyéül feltüntetett „Velágos Vár” fiktív név és nem azonos az aradmegyei Világossal. Nyilvánvalóan Németújvár rejtőzik mögötte, mint ahogyan azt a szerző is megállapította. Fogarassy László