Irodalmi Szemle, 1971

1971/10 - Ruttkay György: Egy aktivista festő vallomásai

életem során sohasem hatott nyűgözőbben, mint akkor, amikor küldeményemnek az ütegállásból öt napon belül Budapestre kellett érkeznie, hogy besorolhassák a kiál­lításra kerülő müvek közé. Művészetem új értelmezésével készültek ezek az akvarell- jeim, amelyek valóban nem érkeztek meg Idejében Budapestre, és ez magyarázza, bogy az 1918 szeptemberében Budapesten a Ma Váci u. 11/b alatti kiállítóhelyiségében megnyílt kiállításon csak négy akvarellel szerepelhettem. A kiállítás katalógusát is magába foglaló folyóiratpéldányban jelent meg teljesen absztrakt tusrajzom is. A kiállítás sajtókritikáit gondosan összegyűjtötte, és a harctérre küldte nekem Kassák. Ezek az Indulatos, gyakran támadó hangú írások, kint a harctéren élve, meg­győztek arról, hogy az emberiség szellemi életében olyan folyamat indult meg, amely az egyensúlyavesztett társadalom teljes és minden irányú átalakulásához vezet. Én ma­gam továbbra is — mint az egyik előretolt tüzérszakasz parancsnoka —■ az első vo­nalban teljesítettem szolgálatot, és felelősségteljes beosztásom pontos ellátása mellett csaknem minden időmet a művészetnek szenteltem. * 1918. október 25. Első — említésre méltó — vasútállomásunk München volt. Ebből az útirányból követ­keztetni lehetett, hogy a tüzérosztályt Elzász-Lotaringiába viszik. A müncheni Süd- bahnhofra érkezve az keserített legjobban, hogy szerelvényünket azonnal német szuro- nyos őrség vette körül, és senkit sem engedtek leszállni. Pedig a méreteiben hatalmas, de akkor meglehetősen kihalt vasútállomás mögött opálos ködfátyolba borítottan lük­tetett a város. Abban az Időben még minden európai művész számára fogalmat jelentő művészközpont. Számomra különösen azért volt különösebb jelentősége Münchennek, mert 1914-ig itt élt és alkotott V. Kadinsky, és itt jelent meg a Blaue Reiter című kiadvány is, amely az új, forradalmi művészetet indította el küzdelemteljes útjára. Itt élt a német epresz- szionizmus — világháborúban elesett — két másik vezéralakja, Macke és Franz Marc. Szóval olyan „szakmai érdekességek“ fűződtek már akkor Münchenhez, amelyek — érthetően — felcsigázták érdeklődésemet. Tovább utazva csakhamar elértük az elzász-lotaringiai határt. Bár abban az időben ez az országrész politikailag a német birodalomhoz tartozott, tájjelege és települései: az épületek stílusa, a lakosság öltözködése és magatartása nyomban elárulta francia eredetét. Ez az első benyomásom még szembetűnőbbé vált, amikor a német nevű Gert- weiler községbe érve — ahová ütegeinket elszállásolták — alkalmam nyílt a lakosság­gal kapcsolatot teremteni. Mert nemcsak a városka külső képe: meredek cseréptetős, emeletes házai érdekeltek festői szempontból, hanem az az átalakulás is, ami művészi felfogásomban a környezet és életviszonyaim változása következtében bennem végbement. Mert bár otthon, a szo­bámban festegetve és rajzolgatva, továbbra is hű maradtam eredeti irányú stílustörek­véseimhez, ha festőállványommal — mert akkor már az is volt — és olajfestékes dobozommal egy-egy házcsoport elé álltam, hogy jellegzetességeit hangulatomnak megfelelően átalakítva lefessem, nem stílust akartam alakítani, hanem igyekeztem látott és pillanatról pillanatra átélt valóságélményeim szintézisét képbe rögzíteni. A körülöttem ácsorgó, bámészkodó gyerekek személyében őszinte kritikusaim is akad­tak bőven. Előbb szótlanul szemlélték, hogyan dolgozom, majd halkan suttogva, végül hangos megjegyzésekkel kísérték munkámat. Suttogásukból tudtam meg, hogy a köz­ségi hordóskocsi elé rögtönzött — nyilván, mert áthaladt előttem — kékzubbonyos ember: a molnár. Egy női alakra viszont azt mondták, hogy Käte. Számomra ezek a spontán felismerések azért voltak tanulságosak, mert azt bizonyították, hogy az alig másfél centiméteres figurákat jellegzetesen festettem meg. Ez nem volt natura­lizmus, de expresszionizmus sem. Ötven esztendő elmúltával nehéz volna stílustanilag kielemezni azt a három olajfestményemet, amelyet akkor festettem, különösen amikor közülük csak egy, a legkisebb méretű, de határozottan „több, mint hangulatos“ képem maradt meg, kissé megsárgulva az időtől, gertweileri alkonyi nap csókolta háztetőket ábrázoló őszinte, keresetlen vallomás ...

Next

/
Thumbnails
Contents