Irodalmi Szemle, 1971
1971/8 - (ua): A Madách könyv- és lapkiadó újdonságai
a Madách könyv- és lapkiadó újdonságai Kiadónk gazdag választékot kínál az olvasóknak olyan irodalmilag értékes művekből, amelyek ma az egyetemes magyar irodalom vagy a világirodalom kétségtelen és immár klasszikus értékei. A magyar irodalomból két nagyszerű Németh László-kötetet említünk elsőnek, egyikben az Égető Eszter, a másikban a Bún és az Iszony jelent meg. Németh legjelentősebb regényei az életmű sorozat reprezentáns kiállításában minden családi könyvtár díszére válnak, s a végtelenül gazdag Németh László életmű egyik fontos műfajában, a regényben elért eredményeit testesítik meg. Illyés Gyulát két fiatalkori műve, a Hunok Párizsban és a Petőfi képviseli. A remek Petőji-életrajz mellett a Hunok Párizsban a költő fiatalkori, párizsi éveiről nyújt színes és gazdag képet úgy, hogy egyben egy szocialista elkötelezett- ségű nemzedék érlelődését is megrajzolja. Tersánszky J. Jenő Kakukk Marcija a jelen két kötettel immár tizenegy kiadást ért meg. Az életvidám „piaci polgár“ mulatságos kalandjai nemzedékeket szórakoztattak és tanítottak meg arra, hogy az ember a maga módján minden helyzetben megállhatja a helyét. Eötvös József Magyarország 1514-ben című regényével Dózsa György korának a történeti hitelesség igényével megrajzolt képét kapja kézhez az olvasó. A Jókai Regényei sorozat legújabb kötete a Szabadság a hó alatt vagy A zöld könyv. A fiatalabb írónemzedék részéről Jókai Annának A labda című kötetében összegyűjtött legújabb elbeszélései tudósítanak hétköznapjaink kisebb-nagyobb, de az írónő által mindig figyelemreméltóvá emelt történeteiről. Hazai magyar irodalmunkban Mikola Anikó indult Tűz és füst között című ígéretes verseskötetével. Csanda Sándor az utóbbi években írt recenzióit és kritikáit, valamint új szempontú Balassi-elemzését tette közzé Harmadik nemzedék című kötetében. A világirodalom remekei közül kiadónk első számú olvasói csemegéje Jaroslav Hašek Švejkje, amelynek a megjelenése egy kötetben, Josef Lada klasszikus illusztrációival valóságos könyvpiaci esemény. A másik nagy klasszikus mű Tolsztoj sokak szerint legtökéletesebb regá- nya, az Anna Karenina, a tragikus szerelem és a törvényszerű pusztulás remek drámája, a világirodalom egyik legvonzóbb nőalakjának a története. Martin Andersen Nexö világszerte ismert regényét, a Ditte, az ember leányá-t hatodik magyar kiadásban kapja kézhez az olvasó. Igazi irodalmi szenzációt biztosít számunkra a Madách egy XVI. század végi ismeretlen k'nai szerző regényének kiadásával, melynek a címe is meglepetéseket és egzotikumot ígér: Szép asz- szonyok egy gazdag házban. C. F. Ramuz Az elbocsátott szolgálólány című novel- láskötete új oldaláról mutatja be előnyösen a világhírű svájci francia regényírót. Nagyszerű újdonság az ókori latin irodalom egyik halhatatlan remekműve, Apuleius Aranyszamara Révay József klasszikus fordításában. Az intellektuális igényű olvasó számára meglepetést szerez majd Borisz Paszternák önéletrajzi jellegű kisregénye, a Luvers gyerekkora. Paszternák ebben a lírai írásában Gorkij szerint „mindenképpen valami nagyon eredetit alkotott...“ A Helikon Kiskönyvtár kiadványaiból négy nemzet klasszikus regényeit vette a kiadó: egy csehét (Ivan Olbracht: Vándorcirkusz), egy németét Heinrich Mann: Ronda tanár úr), egy angolét (Virginia Wolf: Mrs Dalloway) és egy amerikaiét (William Faulkner: Míg fekszem kiterítve). Jlrí Sotola Jézustársaság című történelmi regénye a közelmúlt nagy cseh irodalmi szenzációja volt, a regényt most Hubík István fordításában olvashatjuk. Meg kell még említenünk a jelentős amerikai kor- társíró, Willam Styron első regényét: Feküdj le sötétben, amellyel azonnal az amerikai irodalom élvonalába tört, és az angol pilóta, E. S. Bates Jó széllel francia partra című regényét, amely a második világháború egyik kitűnő irodalmi dokumentuma. A fenti könyveket olvasóink figyelmébe jánljuk! (ua)