Irodalmi Szemle, 1971

1971/6 - Zádor András: František Hrubín (1910—1971)

a hálál terhe / és az élet terhe éneket szökkentett ki." — Az emlék persze csak a cse­lekményt szolgáltatja, a cselekmény pedig a költő múltját újraidéző, jelenét regisztráló és jövőjét előrevetítő kaleidoszkópképek mozgásának tengelyét. A Változásban alkalma­zott két idősík, a múlt és a jelen itt ugyanis egy harmadikkal, a jövővel bővül, s mind­háromnak belső és külső eseményei egymásba fonódnak, áthatják egymást, s az így összeálló szinkronizált történéskor élénk vetíti egy érzés- és gondolatvilág ellentmon­dásokkal terhes fejlődését, s megvonja a költő önmagáért és önmagával vívott küzdel­mének mérlegét. De a mű más szempontból is szintézis: föleleveníti és magába sűríti Hrubín különböző korszakainak formanyelvi elemeit, stílusjegyeit, kifejezési módjait. Az első három kötet bonyolultan áttételes, par excellence költői metaforagazdagságát, a megszállási korszak egyszerűbb szimbolikáját, a Végtelen gyönyörű éZeínek a külső valóság jelenségeire támaszkodó képalkotását, a Hirosima és az Énekem pátoszát és a Változás már-már banálisan prózai környezetfestését. Csak a rím hiányzik, a káprá­zatos formakészséggel és nyelvi fantáziával megalkotott mindig tökéletes hrubíni rím. Valószínűleg azért, mert a vele járó kötöttség nem harmonizált volna a kompozíció oldottságával és a reáliákat leíró részletek prózaiságával, s talán a drámai lüktetés zaklatottságát is letompította volna. Hrubín életművének egészéhez még három dráma és egy kisregény tartozik. Mind a négy mű magán viseli a vérbeli lírikus kézjegyét, anélkül, hogy műfaji tisztaságuk kárt szenvedne. A két első dráma, az Augusztusi vasárnap (Srpnová nedéle, 1958) és a Kristályos éjszaka (Kryštálová noc, 1961) az életigenlő bizakodás jegyében született. Mindkettőnek tárgya az aktivitás szembesítése a passzivitással, a kispolgári mentalitás összeütközése a tiszta emberséggel, végső fokon: csehovi eszközökkel megfogalmazott filozófiai vita a régi hrubíni témáról, az élet értelméről a mai társadalmi viszonyok keretei közé helyezve. A harmadik színmű az Oldrich és Božena című történelmi dráma. A német befolyás és a hazai oligarchia ellen küzdő cseh fejedelem tetteit mérlegelve az úgy­nevezett magasabb érdekek, az adott esetben államérdekek és az etikai normák ösz- szeütközésének problematikáját elemzi. A kisregény (Aranyranett — Zlatá reneta, 1964) prózai ballada. Hrubín ugyanazok­kal a modern eszközökkel formálta meg, mint a Románcot, de sokkal merészebb kép­zettársítással, nehezebben desifrírozható rejtjelekkel, egységesebb, s mondhatnánk köl- tőibb hangulatteremtéssel. És talán a filozófiája is mélyebb. Témája: egy ember újra akarja kezdeni elrontott életét s — akárcsak a szerző — a szülőföldből akar erőt me­ríteni vállalkozásához. Huszonnyolc év után visszatér megkeresni a lába nyomát, hogy újra onnan induljon, de „az ellenkező irányba“. A kísérlet nem sikerül. Az időt nem lehet visszaforgatni, és a belésűrűsödött tartalmakat nem lehet semmivé oldani. „fan megpróbált a kezén járni. De hátraesett és jekve maradt a jöldön." — Ezzel a mondat­tal kezdődik a történet, és valójában ennyi a tartalma is. A kritika egyöntetű elisme­réssel fogadta a könyvet, s a várt közönségsiker elmaradását az átlagolvasó nem any- nyira intellektuális, mint inkább intuíciós képességeit meghaladó közlési módjával ma­gyarázta. Ha helyesen, akkor ez a kis mestermű még megéri, hogy értéke szerint be­csüljék. Hrubín a jób éjszakájában Igazságtalanul rótta meg magát költői múltjáért. Ezt később, bár nyíltan sohasem vallotta be, maga is belátta. Igazi értékének azonban soha­sem volt tudatában, az elismerés minden megnyilvánulása újra meg újra meglepetésként érte. A hiúság átka vagy ajándéka nem adatott meg neki. Ez is egyik titka volt vonz­erejének és népszerűségének. 1971. március 1-én halt meg. Költőtársa és barátja, Vilém Závada búcsúztatta a prágai Művészek Házában. Amikor a gigantikus orgonasípok és a koporsót körülhullámzó színpompás virágtenger patetikus környezetében megszólalt a gyászinduló, a zsúfolt teremben egyetlen szempár sem maradt szárazon. Mert nagy költő és igaz ember ment el.

Next

/
Thumbnails
Contents