Irodalmi Szemle, 1970
1970/7 - Duba Gyula: Az elrabolt taliga
Duba Gyula A világ közvéleményének érdeklődését felkeltette Raffaele Minichiello, szicíliai származású amerikai fiatalember tette, aki a megszokott légi útjától eltérített és szabályszerűen elrabolt óriási repülőgépen, három közbeeső leszállással és üzemanyag-vételezéssel az Egyesült Államokból Rómába repült. A rendőrség ugyan elfogta a légi kalózt, de az újságok világszenzációként ünnepelték tettét, és egy ismeretlen csinos fiatal nőtől feltétel nélküli házassági ajánlatot kapott. Várok Önre az idők végezetéig, írta neki a kislány a börtönbe ... Kevesebben ismerik viszont egy bizonyos Z. Miki nevű Zobor-vidéki ifjú esetét, aki a közelmúltban a járműrablások történetében példátlanul ritka és egyedülálló tényt hajtott végre, sikeresen. Z. Miki (a továbbiakban csak Z.M.) az r.-i vasúti megálló kézimeghajtású taligáját térítette le hivatalos útjáról, és a pályakocsi kezelőjét, Pufajka vasúti segédmunkást arra kényszerítette, hogy a főváros felé induljon vele. A targon- carablő talán így gondolkodott: nagy ország fia repülőgépet rabol, hogy Rómába jusson, kis ország gyermeke kézimeghajtású taligát kényszerít, hogy teljes iramban a főváros felé robogjon vele a Berber Biquific Boys big-beat együttes hangversenyére. Közvéleményünk először az esti tv-híradóból értesült a bűntényről. Az aranyszőke hajú bemondónő komor arccal, de könnyed hangon a következő jelentést olvasta fel az egyéb hazai eseményekről szóló hírek között: „Ma délután ismeretlen tettesek hivatalos útjának megváltoztatására kényszerítették az r.-i vasúti kitérő szolgálati taligáját. Pufajka járműkezelőt fenyegetésekkel arra késztették, hogy a vasúti fővonal felé vegye az útirányt. A targoncakezelő biztonsága és a merész rablók ártalmatlanná tétele érdekében minden szüksége^ intézkedés megtörtént.“ Az esti műsort záró híradóban a bemondónő még egyszer visszatért az esetre, és kissé gondterhelt arccal a következőket jegyezte meg az elrabolt taliga ügyéről: „Az r.-i vasúti megálló targoncarablóinak sikerült járművükkel a fővonalra jutniuk, és teljes sebességgel a főváros felé robognak. Pufajka járműkezelő életveszélyben forog, de helyzete nem reménytelen. A gonosztevők megfékezése ügyében szerveink megfelelő intézkedéseket foganatosítottak." A páratlan eset — melynek történetét a sajtó később hézagosan és a döntő részleteket elhanyagolva tette közzé — így kezdődött: Z.M. ipari tanuló hazalátogatott a szüleihez. Visszafelé lekésett az utolsó személyvonatról, amellyel még elérhette volna a fővárosba tartó esti gyorsot. A kétségbeesett fiatalember, aki feltétlenül ott akart lenni a Berber Biquific Boys másnap esti hangversenyén, tanácstalanul futkározott az r.-l vasútállomáson fel-alá, kezében egy ötliteres demizsont és egy nagy fekete papírbőröndöt tartott. Tehetetlenségében végül is az állomásfőnökhöz fordult, megkínálta a demizsonból szilvapálinkával, és elpanaszolta neki zsákutcája körülményeit. Az állomásaz elrabolt taliga