Irodalmi Szemle, 1968

1968/1 - HAGYOMÁNY - Varga Rózsa: Forbáth Imre utolsó verse

Nem nehéz felismerni e majdnem a perverzitás határait súroló önbolcolásban a korabeli „pártos“ kritikák szellemét. Őszintesége és sok igazsága mellett is viszoly­gást kelt, mert azokat az önkritikákat, beismerő vallomásokat idézi, amelyekben a józan ítélőképességükben megrendített kritizáltak ill. vádlottak hajlandók voltak ön­magukról elismerni, hogy akaratuk ellenére vétkeztek az „ügy“, az „eszme“ ellen, de osztálykorlátaik megakadályozták őket abban, hogy állítólagos eltévelygéseiket, bűneiket felismerjék, hogy ellenük küzdeni, őket önmagukból kiirtani képesek legye­nek. Minden dogmatizmus gyökere a személyiség elnyomásával, az egyéniség kiherélé­sével kezdődik, s hogy útjai hová vezetnek, azt a középkortól kezdve közelmúltunk történelméig ismerjük. A nagyobb tragédiák mellett kevésbé tarjuk számon azokat, amelyek a dogmatizmus szellemével a művészetet érték. Mint látjuk, Forbáth, a fegyel­mezett párttag, racionálisan vállalta az akkori eszmény alázatos, önmagáról lemondó követését, a művész azonban végül elvérzett ettől az áldozattól. Nemcsak Forbáth tragédiája ez a magyar irodalomban. Ha utánanéznénk, hasonló okokat találnánk Barta Sándor, Balázs Béla korai elhallgatása, Komját Aladár, Hidas Antal költői vénájának el-ellankadása, elszíntelenedése mögött is. Volt más közösség is Forbáth Imre és a többi magyar kommunista emigráns költő sorsában, amit életművük értékelésénél szintén nem lehet figyelmen kívül hagyni, s ez a kibontakozást elősegítő nyelvi közösség hiánya. „Meg kell mondanom, hogy bolond ember, aki egyre önmagával társalog, és beteg író az, aki csak az asztalfiókjának ír... Legenda és csalás, hogy a művészet az utókornak alkot! Az igazság az, hogy élő emberek számára alkotunk, s alkotásunk legfőbb ösztönzője éppen az ő figyelmük, elismerésük, aktív együttműködésük“ — olvashatjuk ugyancsak Forbáth fentebb idé­zett cikkében. E vallomás akkor született, mikor Forbáth Imre hosszú visszhangtalanság után végre fórumhoz, közönséghez jutott. Ez adta az erőt, hogy nagy válsága után újból visszatért a költészethez. A Magyar Nap szerkesztősége nagyszerű kollektíva volt, de ha helyzetéből következően mint az egyetlen magyar nyelvű kommunista napilap a csehszlovákiai és a magyarországi munkásmozgalom problémáival a középpontban át is fogta az egész magyar munkásmozgalmi glóbuszt, a mokszvai emigrációtól a párizsi és spanyol népfrontosokon át a kanadai kommunistákig, mint élő közösség, mégis csak kis, néhány emberből álló zárt világ volt Ostrava cseh- és német nyelvű társadalmában. Kortársak visszaemlékezéseiből tudjuk, Forbáth megkísérelte abban az időben is, hogy a nyelvi elszigeteltségből kitörjön, Pozsonyban a bányászok bizto­sító társaságánál keresett elhelyezkedési lehetőséget, de ahogy korábbi és későbbi ilyen jellegű tervei, ez sem jutott el a gyakorlati megvalósulásig. Angliai emigrációjá­nak kéziratai igazolják: tudatosan és nagy gonddal készült arra, hogy a felszabadulás után a magyarság szellemi életébe bekapcsolódjon. Későbbi kutatások feladata lesz megállapítani: a családi kötöttégeken kívül milyen okok játszottak közre abban, hogy 1945 után végleg elszakadt a magyarságtól. A korosodó ember axiomatizmusra hajló bölcsességén kívül nyilván sajátosan alakult életkörülményeiből is következett, hogy utolsó korszakában a legtömörebb s a legrövidebb irodalmi műfaj, az aforizma-írás lett a legkedveltebb önkifejezési formája. 1963 utáni írói aktivizálódása — amit nyug­díjaztatásával járó felszabadulása és fokozatos rehabilitálása tett lehetővé — azt jelzi, hogy ha a költői pálya folytatásának nem is, de az esszé-, a prózaíró kibontakozásának megvoltak a szubjektív feltételei. Nem tudjuk, mit égetett el írásaiból, de a hagyaté­kában maradt töredékek arról tanúskodnak, hogy nagyszerű memoáríró lett volna, ha ebben nem akadályozzák a munkásmozgalom és a kortársak iránti túlzott tapintatból eredő gátlásai s talán betegsége és korai halála is.

Next

/
Thumbnails
Contents