Irodalmi Szemle, 1967
1967/2
A Tatran Könyvkiadó legújabb kiadványai Dénes György: Évek hatalma A neves szlovákiai magyar költő új kötetét talán az ősz lírájának nevezhetnénk. A verseket az elmúlás borongó hangulata fogja egységbe. A napi küzdelmekben megfáradt férfi kesernyés rezignációjával, más és más formában, hol csüggedt, hoíl bizakodóbb kicsengéssel variálja ezt a gondolatot. Dénes azonban szereti és félti az életet, ragaszkodik hozzá s ez a motívum egyensúlyozza ki végül is romantikusan lobogó költészetének sötét tónusait. A Szabó Gyula illusztrálta könyv ára kötve 7.50 Kčs. Petrőci Bálint: A szemtanú Egy erdei víkendház közelében egy nő több napos hullájára bukkannak. A kórház zárt idegosztályán egy tizennyolc éves leány fekszik hétfő óta, de a vasámapdfc még abban a víkendházban töltötte. Mi törtfent a kerti házban? A tulajdonos fia lázasan nyomoz, és persze a rendőrség is. A feszültséggel teli, mindvégig izgalmas lélektani-bűnügyi történet — Petrőci könyve Magyarországon is sikert aratott — új színt híoz a szlovákiai magyar regényirodalomba. Ára kötve 11.50 Kčs. Gál Sándor: Napéjegyenlőség A fiatal költő első könyvére, az Arc nélküli szobrokra, úgyszólván már megjelenése előtt felfigyelt a szlovákiai magyar irodalmi közvélemény. Az új kötet tovább halad az elmélyülés, a lírateremtés útján, erősebb hangsúly esik benne a költői én, a szenvedély és szerelem kifejezésére.. Témavüága a hagyományos és az új elemek egyensúlyára törekszik. A Salamon Zoltán illusztrálta könyv ára kötve 6.50 Kčs. Duba Gyula: Delfinek Ahány Duba-könyv, annyi meglepetés. A legutóbbi humoros írások jó ízével a szánkban várjuk a következő szatírakötetet — nos, remekbe szabott elbeszéléseket tesz asztalunkra az író. Mi a témájuk? A mindennapi élet bármely szürke mozzanata, amint az író tolla nyomán, magas művészi szinten kibontakozik belőle az emberi lényeg. A borítólapot A. Mier- tušová tervezte. A könyv ára kötve 12.— Kčs. Bányai Pál: Fakó földek A második világháború alatt Budapesten elhunyt, zaklatott életű szlovákiai magyar írónak az első köztársaság idején írt két regényét — Fakó földek, Felsőgaram — adjuk az olvasó kezébe. Ezék az írások ma is frislsék, élvezetesek, szuggesztív erejüket nem lan- kasztotta el az idő. így hagyományaink keretében, a szép szó erejével, magyar nyelven ma is a haladás ügyét szolgálják a Duma és a Kárpátok között. A borítólapot Kiss Sándor tervezte. A könyv ára kötve az MKBK tagjainak 12.— Kčs, nem tagoknak 16.50 Kčs. Eduard Fiker: A C-L sorozat A 2316-os vonat pénzt szállító postakocsijában titokzatos robbanás történik. Ki a tettes? Mi volt a bűntény célja? Gyanúba vehető-e a kísérő személyzet, amely — egy ember csodaszámba menő megmenekülésétől eltekintve — a robbanáskor szörnyű módon elpusztult? Megsemmisült-e a szállított pénz? A leleplezés természetesen nem lehet egyetlen nyomozó érdeme. Az ismert cseh szerző a közbiztonsági szervek egész hálózatát bemutatja, de az sem juthat eredményre a lakosság közreműködése nélkül. Fiker néhány kellemes órát szerez az izgalmas történetek kedvelőinek, s felüdülést, szórakozást jelent a könyv az igényes olvasó számára is. Hideghéty Erzsébet fordítása. Ára kötve 15.50 Kčs. Josef Augusta: Az ősvilág állatóriásai Az idők végtelenjében is tájékozódnunk kell. Százmillió éven át repülősárkányok, gigantikus szörnyetegek, ijesztő csúszómászók népesítették be földünket. Az emberek megjelenése előtti ősvilág állatóriásait mutatja be az őslénytan tudományának hírneves cseh professzora fordulatos, megragadó, művészi hangulatot teremtő, színpompás elbeszélő leírásaiban, mintha a legizgalmasabb és legfordulatosabb színes filmet élveznénk végig. A szuggesztív képekkel gazdagon illusztrált műből Magyarország húszezer példányt vett át. Augusta professzor könyvét Zdenék Burian festőművész remek rajzai díszítik. Zólyomi Antal fordítása. Első kötet. I MAGYAR KÖNYVESBOLT (Bratistlava, Michalská 6), a MAGYAR KÖNYVESBOLT (Košice, Leninova 21), valamint a SLOVENSKÁ KNIHA könyvesboltjai árusítják.