Irodalmi Szemle, 1966

1966/9 - FIGYELŐ - Fábry Zoltán: Balázs Béláról Egy regénymodell emlékezései

külön cikket kellene írnom. Egyáltalában nagy öröm volt AZ ÜT körül csoportosult fiatal elvtársak munkáját is látni... Amennyivel munkátokhoz hozzájárulhatok — egész szívvel, mindig ... Elvégre, még magyar író is volnék...“ Elvégre... De magyar földön erről nem volt szabad tudni, beszélni és írni („Magyar hajóból a magyar urak Hazátlannak ím engem kivetettek. Zengő delfinek, édes szava­im, Talajjá sűrűit, dús magyar szavak. Rajtatok állok magyar televényen“)... A Bartók-művek színlapjára neve csak 1945 után kerülhetett vissza. Közben a „Balázs Béla és akiknek nem kelľ'-refrén minden változatban érvényes maradt. Magyarorszá­gon kriminális esetként kezelték, Csehszlovákiában nem kívánatos idegenként, a wei- mari Németországban viták szubjektuma és objektuma lett, míg aztán Hitler határon tűlra nem riasztotta ... Kissé előreszaladtunk az időben. De a fájdalmas és dacos „elvégre" sugallón kény­szerítette ki ezt a közbevetést. Vissza tehát a csehszlovákiai tényezőkhöz, azokhoz, akiknek nem kellett Balázs Béla, és azokhoz, kik mindenek ellenére is egy nagy ajándékot kaptak tőle. A pozsonyi előadás elmaradt, de lényege, értelme megőrződött egy kis brosúrában, melynek címe: Intellektüel aggályoskodás (Megjelent A Sarló kis könyvtára első és egyetlen számaként 1932-ben.) Jelentőségét, kiadatása körül­ményeit Balogh Edgár foglalta össze tömören az Előszóban: „Különös ok késztet bennünket arra, hogy Balázs Bélának ezzel a tanulmányával indítsuk meg a Sarló kis könyvsorozatát. Balázs Béla tanulmánya az intellektüeiek aggályairól Pozsonyban született. A Berlinből érkező világhírű kultűrteoretikus 1931 tavaszán előadásra készült Pozsonyban, ezt azonban a rendőrség betiltotta. Az előadás helyett a baloldali magyar diákok vitagyűlésén vett részt Balázs Béla. Soha nem felejtjük el: a betiltás után három estén át ott szorongtunk Balázs Béla körül a Sarló szűk előadótermében éjfél utánig, s részesei lettünk annak a folyamatnak, hogyan egyenlítődik ki a marxista teoretikus és a hallgatóság, hogyan jön létre ez a tanul­mány, amely több már, mint a teoretikus kifejeződése, mert konkrét tömegszükség­letre reagál. Súlyos gátlásainktól szabadított meg bennünket Balázs Béla. Az öntu- datraébredés nagyszerű óráit éltük át körülötte: bármikor belevághattunk a szavaiba, kérdéseket tehettünk, magyarázatot követeltünk, vitába szálltunk. S ezeken a meg­hitt estéken jutott el a Sarló fiatal gárdája fenntartások nélkül a proletariátus frontjára, hogy egy hónapra rá a nemeskossuti sortűz vérrel is megkeresztelje a fri­gyet a diákok és munkások között. Aggályainkat oszlatta szét Balázs Béla, s itt van már az ideje, hogy ez a nagyszerű agitációs írás, amely praktikus marxista útmutatásnak született, megkezdje öntudatosító körútját a gazdasági kizsákmányolás és a nemzetiségi elnyomás következtében válságba jutott kisebbségi magyar intelli­gencia soraiban.“ Balázs Bélát ezidőben mint a filmesztétika úttörőjét tartották számon világszerte. A „Dér scihtbare Mensch" (A látható ember) volt az első lényeges rögzítés. Eredő, mely egyben summa is. Hitler jöttével berlini helyzete illuzórikussá vált. Az emigráns­nak emigrálnia kellett tovább és messzebb. így került a Szovjetunióba. Otthoni mű­ködése és hatása közismert. Ez időből személyes természetű dokumentumom csak egy van: egy levél, de itt bukkan fel először csírájában a „stószi remete", mint korszimp- tóma, típus és regénylehetőség. Hogy ez valójában mit jelent, mi a fedezete és realitása, azt egy kölcsönvett se­gédvonallal tudnám a legjobban érzékeltetni: egy túl erősre beállított, szinte vakító reflektorsugárral. Barta Lajost kell idéznem, aki Tetőpontokon című írásában a KOR- PARANCSot Bölöni Györgynek Párizsban majnem egyidőben megjelent AZ IGAZI ADY-jával közös szimptómaként üdvözölte: „Mint valami történelmi esemény reszket végig a magyar idegeken két könyv. Egy­más mellé teszem, vonatkozásba hozom, egymáshoz kapcsolom, közös tüneményt álla­pítok meg ebben a két könyvben. Nem mesterkedéssel teszem ezt, nem szótechniká­val, de azzal, hogy a fölszínre szakítom azt a lényegüket, mely bennük rejlik, mely adva van azzal, hogy mit hordoznak magukban, milyen összebogozottságokat áldoz­nak a magyar világ zürösségében... Fábryban... a legeslegvégső princípiumok kimé-* letlensége dolgozik, ami nem más, mint a szellemiség irodalmi tüneményeit minden

Next

/
Thumbnails
Contents