Irodalmi Szemle, 1966

1966/10 - DISPUTA - Duba Gyula: Vita prózánk helyzetéről

Szerkesztőségünk szükségét érzi annak, hogy megvitassa a csehszlovákiai ma­gyar széppróza helyzetét. Az alábbi kérdésekkel előbb prózaíróinkhoz fordulunk. Hasznosnak tartanánk, ha elsősorban maguk az írók mondanák el véleményüket. Természetesen, ez nem jelent kizárólagosságot, sem a véleménynyilvánítás kor­látozását. örömmel adunk helyet kritikusaink és költőink hozzászólásainak is. A válaszokat lapunk decemberi számától kezdve közöljük. Ügy tervezzük, hogy májusban, a prózaírók országos értekezletén összegezzük majd a vita tanulságait és eredményeit. Duba Gyula vita prózánk helyzetéről 1. Miképpen nyilvánul meg a harmadvirágzás prózai termésében a hagyomány folytonossága? Beszélhetünk-e az első köztársaságbeli, valamint az egyetemes magyar széppróza sajátos hagyományjegyei,nek, népi-nemzeti vonalának konti­nuitásáról? S ha igen, milyen értelemben? Mindenekelőtt tisztázni kellene, hogy mik azok a szellemi hagyományaink, melyek az első köztársaság magyar irodalmában gyökereznek. Megjelent regényes és novellás- kötetek (ezekről is keveset tudunk) még nem jelentenek hagyományt. Hagyomány lehet bizonyos szellemi magatartás, az irodalom egészére vagy egyes irányzataira jel­lemző írói látásmód, életérzés és erkölcs, stílus és témakör. Ilyen értelemben — a harmadvirágzás irodalmának egyik legjellemzőbb vonása! — hagyományokra alig, inkább csak helyzeti adottságainkból kifolyólag, vagyis ösztönösen (és nem tudatosan!) támaszkodunk. Szellemi élet hagyományok nélkül — megdöbbentő jelenség. Ez a mi esetünkben két dolgot dokumentál: keletkezése idején a harmadvirág­zás irodalmának nem volt szüksége hagyományokra. Lett — irodalom. S ami ebből következik: esetleges. Gyökerek nélkül nincs tartós élet, nincs fejlődés, nincs érték és tisztaság (sem biológiai, sem szellemi). A gyökértelenség: vegetálás, pusz­tulás. Persze, ha ez teljes egészében igaz volna, nagyon rosszul kellene érezni ma­gunkat. De mi élünk. írunk. Mégis táplálnak hát valamilyen hagyományok. Az első az egyetemes magyar irodalom, melyen nevelkedtünk, melyhez nyelvileg tartozunk, s melytől el nem szakadhatunk. Az irodalom alapja a nyelv, a fogalmak, az absztrak­ció külső kifejezési eszköze, s ez eltéphetetlen szálakkal fűz a nemzeti kultúrához. A másik hagyományt az első köztársaság köztünk élő prózaírói jelentik (Egri, Szabó Béla), akik személyükben bizonyos téma- és stílusfolytonosságot jelentenek. A har­madik — Fábry. Élő hagyomány és jövőbe mutató erkölcsi erő egy személyben. A ma­gyarázó gondolati egység és progresszív valóságszemlélet folyamatosságát valósítja meg irodalmunkban. Miért mondtam hát, hogy alig támaszkodunk hagyományokra? A nyelv apriori, de passzív hagyomány, s a többi is csak közvetve ható erő. Az első köztársaság irodalmát — s kiszélesítve a fogalmat: szellemi életét — az Európa szellemi térképén való szenvedélyes helykeresés jellemezte. Kik voltak, hová tartoz­nak? S megfogalmazódott (bár költő által) a felismerés: újarcú magyarok. Az új disputa

Next

/
Thumbnails
Contents