Irodalmi Szemle, 1965

1965/1 - Dávid Teréz: Kádervallomás (regényrészlet)

tudom, mi okból, feltétlenül hallani kívánta e tárgyról saját véleményemet is, amit csakis ügy érhetett volna el, ha megszóla­lok. Akkor gondolták ki szorultságomban rokonaim, hogy félrevezetik PoušKáékat, mondván nekik, hogy én hülye vagyok, büs- komor, meg depressziós, mivelhogy a fér­jem elpusztult a koncentrációban ... Ami igaz is volt. Ezt Pouškáák is elhitték. Diva­tos betegség volt akkortájt, és együttérzé­süket azzal bizonyították, hogy azután még gyakrabban látogattak el hozzánk ... mint mondták, engem vigasztalni. Én pedig tétova, üres tekintettel néztem magam elé, mivelhogy hülye volcam, azaz depressziós... Szerep szerint. Ez az állapot azonban való­ban bekövetkezik, ha a fenti helyzet sokáig tart. Pouškáéktól búcsút sem véve elme­nekültem. Ámde sietségemben elfeledtem megkérdezni rokonaimat, hogy az általam érthetetlen nyelven milyen adatokat dik­táltak be újonnan kiállított személyazonos­sági bizonyítványomba és eme mulasztá­somra csak akkor eszméltem, amikor már egy pozsonyi kávéházban igazoltattak, ami­ért túlságosán hangosan beszélgettem, illet­ve nem egészen azért. Inkább azért, mert saját anyanyelvemen szóltam, azon psdig akkoriban csupán suttogni illett. Akkor találkoztam először Csermalekkal. Ugyanis ő volt az igazoltató. De ez már csak akkor tudódott ki, amikor Csermalek közös anyanyelvűnkön írta „A kolibrite- nyésztés népgazdaságunk szempontjába'" című értékes és pótolhatatlan szakkönyvét, hazánk nemzetiségi kolibritenyésztői szá­mára. Kitűnő pártfogóm ajánlatára azután rámbízta értékes kéziratának lemásolását. így kerültem ki negyvennyolcban a baj­ból, amiben most nyakig benne ülök, mert nem tudom, hogyan írjam le saját nevem? No nem, nem a Takácsot! Az már elintéző­dött. Végre is, mit lehet egy Takácsból csinálni? Akárhova is rakom az ékezetet. De itt van ráadásul ez a kettős átok. Ez a Mária Antónia ... Egy csúful járt osztrák királyasszony nevét nyakamba sózni egész életemre... Semmi félreértés. Hajlandó vagyok kissé megtépázott becsületszavamra kijelenteni, hegy néhai családom nem volt soha király­párti. Valószínűbb, hogy kora ponyvairodal­mának nem tudott ellentállni romantikus­lelkű anyám. Gondolhatta, ha már egyebet nem hagy­hat örökül gyerekeire, legalább hangzatos nevekkel látja el őket. (így lett nővérem Auguszta-Stefánia és húgom Zita-Felicia.) Nemes egyszerűségében félrevezetve, de­hogy is sejtette anyám, hogy egyszer majd a királyi nőknek is lealkonyul. Hol van ma már Mária Atonia? Auguszta, Zita meg a többiek? Míg én itt állok ezzel a szeren­csétlenül párosított két nevemmel, mint egy divatból kiment ruhadarab. A fene egye meg! Előbbi neve: Karikás Pista halála után Bradáč Hugó­hoz sodródtam. Nem szerelemből, csak úgy... Azt gondoltam, második házassághoz éppen elég a megbecsülés meg a barátság. No, meg azt is reméltem, hogy lévén Hugó gyakorlatiasabb természettel megáldott ná­ció leszármazottja, mellette rendezettebb lesz az én életem is. A Hugó származása mintegy kezességnek Ígérkezett erre nézve. De az ő részéről sem volt csakis vonzalom, ami hozzám fűzte, hanem... No mit kerül­gessem? Hálából vett volna feleségül Hugó, ha hozzámegyek. Ámde, rövid együttélé­sünk után kiderült, hogy tévedtünk mind a ketten. Én abban, hogy Hugó visszakapja az üzletét, Hugó abban, hogy én kivándor­lók vele idegen országba. Én azzal érvel­tem, hogy az ember a hazáját nem válto­gathatja. Megértem azt, hogy ő menni kíván, különösen azok után, hogy vissza se kapta az üzletét, de Hugó viszont értse meg azt, hogy én soha sem tudnék otthonra lelni olyan országban, ahol a nyelvet nem értem. Azt mondta erre Hugó, hogyhát itt sem értem, ahol most élek. Mire azt felel­tem, hogy itt legalább megszoktam a „fo­netikát“. Ebben maradtunk. Ők elmentek, én ittmaradtam, de azért levelezünk. Azon­ban most majd közlöm velük, hogy többé ne írjanak. (És csomagot se küldjenek.) A Bradáč nevet tehát nem is kell ide­iktatnom, annál inkább a Pistáét, amit közel nyolc évig viseltem, holott alig nyolc hónapig éltem vele közös háztartásban. Te­hát ide Írandó, hogy Előbbi neve: Karikás Istvánné. 3. Állapota — amennyiben ez állapot. Ötvenhárom kérdésre válaszolni egy keshedt állás miatt. Szóval... hat esztendeje élek együtt Lajos­sal, de a Karikás Pista halottá nyilvánítá­sa miatt soká tartott köztünk az úgyne­vezett illegális állapot. Ezért csak három éve vagyok törvényes hitvese, ami eleinte — bevallom — nagyon kellemetlen volt számomra. Később még kellemetlenebb lett, amikor állandóan összerezzenetem, ha va­laki megnyomta nálunk az ajtócsengőt.

Next

/
Thumbnails
Contents