Irodalmi Szemle, 1964

1964/8 - FIGYELŐ - Kiss Ferenc: Baranyi Ferenc: Hozzászólás

érzés-folyamat áramlásába vonni a mondandó elemit; nem válik formaképző erővé. Költe­ményeinek menete ezért töredékes, társításai ezért esetlegesek. Az új mozzanatok által nem teljesedik, nem fénylik fel új oldalával a mon­dandó, inkább csak odább mozdul. Jól meg­figyelhető ez például Hazatérés című versé­ben. Pedig itt is igaz ügyért áll ki: a basás- kodó hivatalnoknak vágja szemébe, hogy mi­lyen silány, hogy mennyi kárt okoz, s hogy miatta nem mer felszabadultan beszélni a nép. Permetez itt a csönd — egykedvű őszi zápor — permetez itt a csönd, ön-hullását elunva, e nép, mely hallgatást rég kenyérért tanult — ma falatot nem, de szót meg-megvon még a szájtól. Némult a panasz is. No, nem zajos hozsánna táncoló mámora lépett szikkadt nyomába, tétova némaság, fürkésző ébredés szurkál kíváncsian, mint új kenyérbe kés. Sorsát fény felé tartva vizsgálódik a nép, Ízlelgeti a rendet, miként újbort ha kóstol, restelli szidni már, félénk dicsérni még, az arca savanyú, de nyelve csettint olykor. Nagyon jellegzetes részlet ez. Jól példázza, hogy Baranyi mennyire óvakodik a problémák leegyszerűsítésétől. Értelme is világos, épp csak a poézis vész el a keresett és pontatlan képek ágbogai között. A csend „permetez“ s ez rendjén lenne, hiszen nem nyomasztó, nem baljós már a némaság, hanem Ígéretes: a fürkésző ébredés közege. De hogy illik eh­hez az egykedvűség és az unottság? A „zápor“ maga is intenzívebb történést jelez, akár őszi, akár tavaszi. Š milyen mesterkélten és csikor­gón mondja el, hogy régen a kenyér miatt, ma más okból és másként hallgat a nép! Baj van a kenyér-szurkálással is. A fürkésző, re­ménykedő, ízlelő kíváncsiság jóleső izgalma helyett visszatetszést kelt. De egyáltalán: ér- zékeltethető-é a rendszerben való meghono­sodás folyamata a kulináris élvezetek képze­teiből szőtt képekkel?? Vajon a nyelvcsettintő közvetlenség nem hígítja-é fel a súlyos mon­dandót? Azt hiszem igen. Másutt a családias­ság bagatellizálja ugyanígy a problémát. „Dorgálgatja“ például a rendet, miként a fiát, s csak akkor veri el — úgymond —, ha bírja súlyát ütlegének. Pedig szándéka itt is rokon­szenves: a szocializmus iránti felelősség, sze­retet, türelem s a vele való kapcsolat szoros­ságának kifejezésére törekszik, de mire a vers végére ér, iskolamesteri pozícióban találja magát, a rend nebulóvá alacsonyul s a vers kínosan humorossá válik. — Kép és mondandó nem fedik itt egymást, csak egy-egy sarkuk­kal érintkeznek. Sajnos a példa nem egyedül­álló, s fel sem fedtük minden hibáját. Az előbb idézett versben például — mint láttuk —, hallgat a nép. Csend és néma tartomány fogadta a balladabéli Edward királyt is. A két állapot között csak ennyi, tehát nagyon rész­leges a megfelelés. S Baranyi mégis Edwárd királynak titulálja a basáskodó hivatalnokot („Ne félj, Edwárd király, nem síri tartomány ez,“), noha a vers tételesen is tagadja ennek jogosultságát s egyébként is csak kisszerű hajcsárról van szó, aki néhány sorral odébb már zsoldosi-végrehajtói minőségben seperi le a búzát a parasztok padjairól. Baranyi verseiben örömmel ismer magára a hétköznapok gondjai között vergődő ember. Az idült dagályosság divatja után, szomjasak vagyunk a természetes emberi beszédre, de nem a hitelesség és nem a vers belső épsége árán. Ebben a kötetben sajnos elég sok a lazán összerótt, fakó vers. Főleg azok ilyenek, ame­lyekben kész igazságokat latolgat, ahol egyen­súlyoz és magyarázkodik. Ahol viszont úrrá lesz rajta egy megindító élmény (Stockholmi búcsú) vagy ahol egy összefüggő történet friss emléke méri ki írásainak menetét (Tör­ténet, Virtus, Hajnali korhelydal), ott mindig elevenné, szervessé sikeredik a vers. Persze nemcsak az anyag eleve adott rendje, miatt, hanem azért is, mert itt nem kell ügyelni az egyensúlyra, lírai jellemének bensőbb hajla­mait: meleg emberségét, garabonciás kedvét, humorérzékét szabadjára engedheti. Ilyenkor kelne el igazán a biztonságosabb technika, ár- nyalatosabb stílus, gazdagabb nyelvezet, s a nagyobb találékonyság, de a történés érdekes­sége, a költő közvetlen jelenléte: az életszerű, természetes gesztusok, az iróniára hajló fesz­telen derű kárpótol a hiányokért. Még inkább így van ez néhány szerelmes versében (Kímélj meg, Roskadó alázat), me­lyekben a tilos szerelem s a szerelemben való egyenrangúság nehéz problematikáját fogal­mazza meg az életbevágó ügyekhez illő oda­adással: zaklatottan, kérlelve, követelve, a pőreségig őszintén és egész emberséggel. Kár, hogy ezek a versek is — miként közéleti lírá­jának hatásos darabjai — didaktikus buzdítás­ba és elmélkedésbe torkollnak. Az elrendező és kikerekítő hajlam itt is ránő a lírára, de lendületét már nem tudja megtörni. Ezek a versek a legutóbb írottak közül valók, s le­het, hogy az igazi hang megtalálását s a mé­lyülés kezdetét jelzik. A második kötet utáa ez már időszerű is. (Magvető Könyvkiadó). Kiss Ferenc

Next

/
Thumbnails
Contents