Irodalmi Szemle, 1964

1964/4 - FIGYELŐ - Fábry Zoltán: Rácz Olivér: Megtudtam, hogy élsz

ték a bitorolt valóságot, melynek az árát másokkal fizettették! Hernádi néha szinte angyalként lebeg az egész földi apokaliptika felett. Ez a lebegés már-már könnyítésre csábítja az írót, de az is lehet, hogy Hernádi az író könnyű kezének az adekvációja. Nem tudjuk pontosan eldön­teni, mert mindkét lehetőségre lennének bizo­nyítékaink. De épp ez akadályozza meg, hogy a regény az olcsó „olvasmányosság“ felé billenjen. A két lehetőség pozitív egyerisúlyt eredményez: a mérleg nyelvét a szellem er­kölcse szabályozza. Hernádi könnyedsége, „le­begése“ lelkiismereti közvetlenségből ered. Aki a lelkében dúló nehéz viharokat átvészeli és legyűri, az utána a legnagyobb könnyedséggel tud veszélyes helyzetben jó tetteket vállalni: szinte önmagától megy minden! Hernádi alakja így válik minden konvenciótól mentes reálszimbólummá: a valóság irodalommá vált adekvációjává, a szlovákiai magyar vox hu­mana garabonciás diákjává, egy korban, ami­kor embernek és magyarnak megmaradni egyformán volt nehéz. Olyan nehéz volt, hogy egy ember egymaga alig bírta. A regényben Hernádi is kétalakú, kétszemélyű, kéthangú. Csak ketten együtt adják, bírják és csinálhatják a garabonciádát: az összezavarodottságot, a szembesítést, a párbeszédet, mely lényegében egyazon ember belső monológja: önkontroll kollektív értelem­ben. Ez a kettősség a regény egyik főjelleg­zetessége. És ez csak nehezen hámozódik ki. Valaki, hol többes számú első személyben, hol énként beszélőn narrátorkodik itt. Az író kissé megzavarja az olvasót és leckét ad fel a kritikusnak, annál is inkább, mert csak az 547. oldalon oldódik meg a kettősség rej­télye: az író és Hernádi ikerszerepe: „felváltva és váltott vérttel hadakoztunk azért, hogy megmaradjunk és hogy bennünk is megmarad­jon mindaz, amiért elkezdtük a harcot. Csak ketten bírhattuk el, egyedül lehetetlen lett volna“. Rácz-Hernádi szinte játékos magától értető- déssel futott rá erre a vonalra. A megoldás, a feloldás viszont már nem önmagától adó­dott: magyarázatra van szükség, alátámasz­tásra: „Volt idő, amikor két alakban éltem, de szerettem volna ezer alakban élni.“ A hang­súly — kiérezhetöen — az ezer alakra esik. A garabonciáda is valami ilyet célzott. Kettős életek kora volt ez, kétnevű emberek rejtek- muszája, megalázott, nyomorított, üldözött életek fedő nevekkel és hamis papirok, okmá­nyok szövevényével. így aztán az ismeretlen X, az ezerarcú, rejtőző és ellenálló X regényét lehetett és kellett volna megírni. Rácz eljutott a felismerésig: ezerarcú alakban kéne élni és éltetni a kort. Megpróbálja, de a korlátok visszavetik önmagába, de mert a minimumot maximálisan vállalja, az arányok helyrezök­kennek. Egy helyen — a zsidómentéssel kap csolatban — azt kérdezik Hernáditól: „Zászlós úr meg tud menteni — nem haragszik? — úgy öt-hatezer embert?“ — „Természetesen, hogy nem. De ez nem ok arra, hogy ne pró­báljak megmenteni ötvenet-hatvanat.“ Valahogy így sikerül az arány a regényben is. Az ezermentés ezerarcúságot kíván. Rácz — érthetően és megbocsáthatóan — megra­gadt a Hernádi-kettősségben. Ha ezt az ezer­arcúságot, ezt az ezerarcú egyet rögzíteni tudta volna, ha a kohézió nagyobb arányban és maradéktalanul sikerül, akkor korunk egyik nagy regénye született volna meg. így „csak“ a szlovákiai magyar regény született meg — végre! És eredménynek ez nem is kevés! Az első regénynek mindig sok a mondani­valója: az élményhűség terhét hordozza. Az önéletrajzi elemek itt zsarnok módon kérnek szót. És ez a kivédhetetlenség hozza aztán magával a szubjektivitás atmoszféráját: a lírát. Rácz regénye ezt a lírát pozitívummá, szolidaritássá, kollektív értelművé akkumulál­ta. Regénye a lírai realizmus példája lett. Az elöljáró mottó-ajánlásban Rácz kimondja cél­ját: a regényt „összefogó szenvedéllyel meg­írni“. A lírai realizmus döntő meghatározását olvastuk. A lírai realizmus motorja: az író szenvedélye. A regényteljesség azonban több a lírai realizmusnál! A regény: történelem. És a történelmet nyugtázó regényteljesség nem­csak az írótól függ. A regényt kora vizsgáz­tatja, determinálja. És megfordítva: a kort a regény vizsgáztatja. Csak korteljesség, kor­beteljesülés időzíthet regényteljességet. Nem véletlen, hogy Max Picard épp a „Hit­ler in uns selbst“ című könyvében mondja a regényről: „Egy regény, mely maradandó akar lenni, csak egy olyan korban keletkezhet, mely maga is maradandó, melynek tehát kontinui­tása van. Csak ha az író nem önmagából ki­felé monologizál, lesz a regény maga is igaz világ, mely többet tartalmaz, mint amennyit írója beléadott: a regény több lesz, mint maga az írója“. Picard tétele illusztrálására egy mai angol regényt (Mary Webb) és egy százév előttit (George Eliot) hasonlít össze: Webbnél „annyi a költői szubsztancia, hogy az az embereket és dolgokat szinte delejesen vonzza magához. . . Eliot-nál a költői szub­sztancia sokkal kisebb, és regénye mégis az érvényesebb: minden az általánosba van beál­lítva, minden ebből az általánosságnak tartozó elkötelezettségből él“. Rácz esetében nem húzható meg ilyen élesen a válaszvonal. Ezt a lírai realizmus meg sem

Next

/
Thumbnails
Contents