Irodalmi Szemle, 1963

1963/4 - HAGYOMÁNY - Käffer István: A kapcsolattörténet újabb antológiája

a szakember pedig a további tudományos mun­ka forrásanyagát kapta kézbe, az antológia ötletgazdag kézikönyvszerűsége mellett. A kötet már említett előszava és a több mint ezer oldalnyi bizonyító anyag cáfolja azt a téves megállapítást, amely SZIKLAY szlovák irodalomtörténetével kapcsolatban jelentke­zett a szlovák sajtó egy részében, főleg A. MRÄZ kritikáiban. MRÄZ szerint a szlovákok történeti fejlődése szükségszerűen vezetett a magyaroktól való elszakadáshoz — ez a hala­dás útja — és mindaz, ami akadályozta ezt a haladást, negatív érték mind a szlovák kultúra, mind általában a haladás szempont­jából. Ebből nyilvánvaló, hogy ami a magyar és a szlovák kultúrát a múltban összekötötte és a népek közötti barátságot erősítette, nem haladó, mert a szlovákság magyarizálódását segítette elő, nem pedig a nemzettéválást. E megállapítás elfogadása — mivel a törté­nelmi Magyarország minden nemzetiségének fejlődése hasonló a szlovákokéhoz — azt je­lentené, hogy teljesen fölösleges a kapcsolat­történet, a népek pozitív múltjának hangoz­tatása, hiszen az csak a magyarság szempont­jából pozitívum. CSANDA SÁNDOR Az Irodalmi Szemle ez évi első számában válaszolt MRÄZ akadémikus cikkeire, most pedig antológiánk anyaga bizonyítja azok helytelenségét. Nem vállalkozhatunk részletes elemzésekre, egy-két dolgot azonban megemlítünk, ami pozitív kap­csolat a magyarok és a szlovákok között és éppen a szlovákok nemzettéválását gyorsította, illetve segítette elő. Az ellenreformáció korá­nak vitathatatlanul magyar érzelmű vezére Pázmány Péter volt az, aki elrendelte, hogy a szlovák falvakban minden vasárnap szlovák nyelvű prédikációkat kell tartani. Rádöbbent, hogy a számára hozzáférhető terület lakos­sága — a török miatt jórészt szlovák, és arra törekedett, hogy fejlessze a nemzeti, tehát a szlovák nyelvet, mint a rekatolizáció fő fegyverét. Ennek a törekvésnek köszönhető- a nagyszombati szlovák kultúra és később Bernolákék nyugatszlovák irodalmi nyelve. Persze Pázmányt vallásos szempontok vezet­ték, nem nemzetiségiek, ennek ellenére mond­hatjuk, hogy valóban tüzes, büszke magyar­sága, aminek több művében is kifejezést adott, nem törekedett a szlovákok elnemzetietlení- tésére. Vagy nézzük Mocsáry működését anto­lógiánk anyagából, minden kommentár nélkül! MRÄZ tételének elfogadása más megfogal­mazásában azt is jelenti, hogy nem pusztán tagadjuk a pozitív kapcsolatokat, hanem éppen a negatív jelenségeket kell kiemelnünk, hi­szen azok segítették elő a történelmi haladást, azaz a nemzettéválást. Mindössze néhány gondolattal akarunk hoz­zájárulni CSANDA említett tanulmányához, amely marxista alapokról kiindulva elfogult­ság nélkül tárgyalta ezt a valóban fontos és a jövő szempontjából egyáltalán nem elhanya­golható kérdést. Antológiánk kapcsán azért is vetettük fel ezeket a gondolatokat, hogy kör­vonalazhassuk a kapcsolattörténet előtt álló újabb feladatok egyikét. Sokkal intenzívebben kellene bekapcsolódnia a kapcsolattörténeti munkákba a magyarsággal szomszédos népek tudósgárdájának is. Tagadhatatlan, hogy a ma­gyar kultúra reprezentánsait a múltban — és- talán kissé ma is — bizonyos „hibaigazítási“, „helyreállítási“ szándék vezette — ha nem azonosultak is uralkodó osztályainkkal és azok nemzetiségi politikájával. Ügy véljük, nap­jainkban már szomszédainknak is nagyobb erővel kellene hozzálátniuk közös múltunk, közös értékeink feltárásához, a szomszéd népek kulturális és tudományos közéletében évszáza­dokon át jelentkező kölcsönhatások módszeres feldolgozásához. Reméljük, A szomszéd népek­kel való kapcsolataink történetéből című, év­tizedes munkával készült antológia ösztönzést jelent majd ehhez a munkához is.

Next

/
Thumbnails
Contents