Irodalmi Szemle, 1963
1963/4
A Szlovákiai Szépirodalmi Könyvkiadó Tőzsér Árpád: Mogorva csillag Fiatal, tehetséges szlovákiai magyar költő Tőzsér Árpád. Fiatalosan kesernyés, forrongó, forrófejű, dacos; lázasan keresi az utat. Már a szocializmus világában nőtt fel. Verseiben a fiatalos fenekedés még gyakran túlsúlyban van s ez nem is baj, a fontos az, hogy türelmetlensége a jót eredményezze. Első kötetét átható szerelmi költészete is féktelen, elragadtatott. A könyv három ciklusa: Egy világ lakója, Törvény és eye és a Fémek ideje. Az első hazai táj, a második az egyén, a közösség és a szerelem, a harmadik a katonaélet és a szocialista patriotizmus vizsgálata pozitív eredménnyel, egyéni költői megformálásban. Ara kötve 9.50 Kčs. Vladimír Mináč: Reggelre szól a harang Annak a nagy regériytrilógiának a befejező része ez az önálló kötet, amelyben a mai szlovák irodalom egyik legjelentősebb alakja a fasizmus éveiről, a bomlásról és a' népnek a felkeléshez vezető hősi harcáról szól. Ez a harmadik kötet a felszabadulás -utáni első évek -regénye. Lebilincselően izgalmas lapjai sodrában ott lüktet az egész szlovák élet az 1948-as februári nagy fordulatig. Az író azonban mindig az embert keresi, azt mutatja be tépelődéseiben, a buktatókon át a magára- találtságig és ott érezzük benne a jövő kibontakozását is. Tóth Tibor fordítása. Ara kötve 18,— Kčs. Andrej Plávka: Liptói pásztorsíp A szlovák szocialista költészet egyik sajátosan egyéni hangú megszólaltató ja az 1907-ben született Andrej Plávka, akinek lírájában a pártosság a szlovákiai hegyek csodálatosan szép világának ábrázolásával egyesül. Plávka a legtisztább értelemben vett népi költő, mindig konkrét, mindig harcos és melegszívű. Ez a bő válogatás átfogó képet ad a magyar olvasónak Plávka népi gyökerű lírájáról és az egyes versesköteteinek (Éjszakák és reggelek, Pásztortüzek, Három víz, Az élet dicsősége, Törpefenyő, Hitvallás, Liptói pásztor síp) legszebb költeményeit mutatja be Farkas Jenő sikerült fordításában. Ara kötve 13,— Kčs. Norbert Frýd: Bábkaraván Bandungban jár Az Élők doboza című nagysikerű mű szerzője legújabb könyvében útirajzokat nyújt olvasóinak Ceylonból, Jávából és a két Indiából. A neves író ezúttal a cseh művészi bábjátékosegyüttes principálisaként járt Délkelet-Azsiá- ban. Tapasztalatairól, benyomásairól igen ötletes és komoly problémákat is felvillantó könyvet írt. A naplószerüen tarka fejezetekben a kolegújabb kiadványai moly eszmefuttatásokat vidám, sőt groteszk események váltják fel. Az élvezetesen okos könyvet a szerző 114 fényképe és egy egész sor művészi illusztráció egészíti ki. Ara kötve 24,— Kčs. Hana Ponická: Kisdugó Gazdagon illusztrált kedves és ötletes gyermekkönyv Hana Ponická szlovák írónő legújabb műve, amelyben elmondja, hogyan ugrott ki Kisdugó az üvegből, hogy önálló lényként éljen, miként jutott sapkához meg nadrághoz, hogyan tanult meg járni, milyen izgalmas kalandokon esett át utazásai során, hogyan tanulta meg, mi a cirkusz, az autostop, a hegymászás. A Bažena Hajdučíková egészoldalas és szövegközti színes illusztrációival díszített szórakoztató gyermekkönyvet a budapesti Móra Ferenc Kiadó Is átvette. Nagy Erzsébet fordítása. Ara kötve 14,— Kčs. Adolf Branald: A vasútkirály Az ipar Napóleonjánakmeivezett Henry Bethel Strousberg, * a múlt század egyik legnagyobb pénzcsalója áll Adolf Branald cseh író nagyszabású regénye központjában. A szerző a történelmi dokumentumok bámulatra méltó ismeretével szó szoros értelmében elkápráztatja az olvasót, amikor bevezeti a nemzetközi pénzügyi, politikai és magas diplomáciai kapcsolatok világába, a Rotschildok és kevésbé tehetséges versenytársaik boszorkánykonyhájába. Lénárd László fordítása. Ara kötve 24,— Kčs. Anna Sedlmayerová: Minden út ház* vezet A kiváló cseh írónő új regényében fontot kérdésekhez nyúl művészi kézzel, újszerűén őszintén és merészen, mentesen minden konvenciótól. A családi élet kényes és bonyolult problémáit boncolgatja, felvázolja az eszmény családi élet képét, s hősei tévelygésén, becsületes útkeresésén keresztül a kiforratlar fiataloknak irányt, megoldást is mutat. Anni Sedlmayerová regénye a tiszta családi élei apoteózisa. Havas Márta fordítása. Ara kötv< 18,50 Kčs. A felsorolt műveket a MAGYAR KÖNYVESBOLT Bratislava, Michalská 6), a MAGYAR KÖNYVESBOLT (Košice, Leninova 21), valamint a SLOVENSKÁ KNIHA könyvesboltjai árusítják.