Irodalmi Szemle, 1962

1962/5 - ÍRÓK MŰVEK VÉLEMÉNYEK - Tóth Tibor: Elsa Triolet és Louis Aragon az irodalom maiságáról és a realizmusról

örökös mozgástól, folyamatosságtól és változékonyságtól, vagyis attól a képes­ségüktől, hogy változzanak és elősegítsék a valóság és az ember változását — azt, amit más szavakkal történelmi változások folyamatának, fejlődésnek, az etika nyelvén javulásnak és tökéletesnek hívunk. — A mai költő számára, — mondta a beszélgetés végén Jannisz Ritszosz, — aki fontos társadalmi tényező, a szavak nem jelentenek sem játékkockákat, amelyekből csinos és törékeny várakat épít, s az ékszerészhez hasonlóan nem lát bennük ragyogó ékköveket sem. A szavak nemcsak pontosan meghatározzák a témát és az értelmet, hanem ugyanakkor eleven szervezetek is, öt érzékkel, érzelmekkel és érzésekkel, mérhetetlen emlékezettel, határtalan történettel és elképzelhetetlen asszociációs erővel, amely megmozgatja a gondolkodást és az érzékeket, s ezáltal egyre szélesíti a keresés, az áttekintés, a megismerés és a hitvallás távlatait. A szavak, mint látjuk, az emberek közötti megértésnek, a tapasztalatok kölcsönös kicserélésének, megőrzésének és gyarapításának szük­ségéből, abból a szükségszerűségből fakadnak, hogy megmentsük az embert önzésétől, a személyes magányosság szenvedéseitől, a „kimondatlanságok“ fojtó csendjétől, a munka hatékonyságának szükségessége szülte a szavakat, a meg­ismerés, az együttműködés, az ember anyagi és szellemi felszabadulásáért a természettel folytatott harc szüksége szülte a szavakat. A szavakban történet van, amely aszerint gyarapodik, mennyi tehetséggel használjuk őket. Hogyan dolgozhatnánk ezzel az anyaggal, ha nem sajátítanánk el a „mesterséget“, ha nem élne bennünk a mesterség legnagyobb fokú lelkiismerete? Sokszor mond­ták, hogy a költő tette a szó. Ezért számára múlhatatlanul szükséges a „mes­terség“ ismerete, hogy szerszámait a legnagyobb biztonsággal, szigorral, komoly­sággal és felelősséggel használhassa. Nem minden rossz, ami új Nyikolaj Aszejev szovjet költő a moszkvai Lityeraturnaja Gazetában közölt cikkében foglalkozik Andrej Voznyeszenszkij fiatal szovjet költő versei körül támadt nézeteltérésekkel. Aszajev megállapítja, hogy a fiatalok lelkesülten fogadták Voznyeszenszkij verseit, szeretik a költőt és várják újabb műveit. Az idősebbek meglehetősen tartózkodóan viselkednek vele szemben és nem ismerik el tehetségét. Nazarenko kritikus odáig ment, hogy a költő képeiben valamiféle „más értelmet“ keres, s azzal vádolja Voznyeszenszkijt, hogy bonyolult költői képeinek nyelvét csak azért használja, hogy álcázza a szovjet emberek számára elfogadhatatlan gondolatait. Aszajev fenntartás nélkül állást foglal Voznye­szenszkij költészete mellett. Saját maga példáján mutat rá, hogy nem könnyű megérteni verseit, elsősorban azért, mert minden olvasó már megszokott vala­miféle költészetet és az új tehetségektől is azt várja, hogy az ismert költői képekben gondolkozzék. Minél öregebb és olvasottabb az olvasó, annál nehezeb­ben szabadul előítéletétől. Az ifjúságnak éppen az az előnye, hogy nem „terhelik“ az efféle tapasztalatok, s ezért könnyebben felismeri az új tehetségek előnyeit és sajátosságát. A kritikusok gyakran hasonlítják Voznyeszenszkijt Paszter­nákhoz és Cvetajevához. Aszajev szerint a fiatal költő elsősorban Majakovszkij­hoz kapcsolódik, mégpedig hagyományellenes versei, rendkívüli képalkotó képes­sége, s mindenekelőtt ama törekvése révén, hogy „önmagát fejezze ki“. Aszajev néhány vers elemzése alapján rámutat, hogy még a látszólag érthetetlen költe­mények is egészben véve könnyen olvashatók, ha megértjük a fiatal költők képszerű gondolkodását. Aszajev cikke végén megállapítja: „A művészet a tár­sadalmi fejlődés törvényei szerint alakul. Ha a társadalom figyelme elsődleges életszükségletei felé irányul, olyankor a művészet várhat. Minthogy nincs időnk komolyan foglalkozni a művészet kérdéseivel, gyakran e problémákat szakértő kritikusokra bízzuk, akik ismerik ugyan a művészet létrejöttének minden régi módszerét, de sohasem ismerik fel a fellépő tehetségeket... Nincs elég időnk, hogy figyelemmel kísérjük a művészet, a költészet életét, s hogy meg- védjük a szovjet költészet virágzó fáját a korai fagyoktól“.

Next

/
Thumbnails
Contents