Irodalmi Szemle, 1961

1961/4 - Fábry Zoltán: Európa elrablása

német militarizmus mindig visszarévül a kö­zépkorhoz, európai jogigényéhez. És itt nem kis szerepe van a cseh medencének és Prágá­nak. A német sztratégia egyik alaptétele: akié Európa szíve — Prága — azé Európa. Kari Haushofer, a Geopolitika „atyja“ e ponton mesterét idézi: „Ratzel szerint a német törté­nelem legnagyobb szerencsétlensége, hogy a német élettér szívében nem sikerült a cseh erdőbástyát teljesen elnémetesíteni". Csehszlo­vákia német megszállása teljes egészében ezt a vágyott célt szolgálta. Neurath és Frank 1940-ben a Führer elé terjesztett javaslatuk­ban hangoztatják: „A birodalmi politika célja Cseh- és Morvaország területének és lakossá­gának maradéktalan germanizálása." Heydrich birodalmi helytartó 1941. okt. 2-án Prágában beszédet mondott, amelyben kifejtette a kér­dés végleges megoldásának módozatait. Ezek szerint a lakosság egy részét el kell némete- síteni, „a germanizációra alkalmatlanokat" pedig az Északi Jeges-tenger partvidékére telepíteni, illetve megsemmisíteni. Borrmann, Hitler helyettese 1942. VII. 8-án körlevélben követelte, hogy a zsidók kitelepítése után hozzá kell fogni a csehek kitelepítéséhez. Barnicknál a középkori német jogigény leg­főbb tromffá, új Sacrum Imperiummá lénye­gül. Vágyálma a XIV. századot élteti: az új Németországnak Csehország lenne a központja és Prága a fővárosa: „Prága maradt mindvégig az egyetlen főváros, amelynek valaha sikerült szervesen összekapcsolnia az egész német tér­séget a Maastól Memelig, az Etschtől a Bél­iig ... A cseh tipikus keleti német, mindössze nem beszél németül". És ezt egy „porosz" mondja — minden hitleri fajteória megcáfolója — ez a tipikus nyugati szláv, aki „mindössze“ nem beszél szlávul, de németül, azaz poro­szul: és poroszul beszélni nem jelent mást, mint a háború nyelvén beszélni és a háború jogán cselekedni: „A harmadik világháború... lesz valószínűleg az egyetlen út, mely a német kérdést megoldja. Ahogy Brandenburg, ahogy Poroszország jelentette egy új német biroda­lom modelljét, úgy kell most Nyugat-Német­országnak az egész németség képviseletében mintául ékeskedni. .. amíg a keleti tér messze­ségeiben felhangzik a halali és mégegyszer megindul a nagy vadászat“. Ahol a probléma-megoldás vadászatot asz- szociál, ott megszűnt a nép-emberi viszonylat. E viszonylat-nélküliség Franz Marx meglátá­sát igazolja: „A világtörténelem egyre jobban embervadászattá aljasúl". A háborúval állattá aljasított és aljasult ember — önigazolásul — vadálattá, kiirtandó toportyán féreggé kénytelen avatni minden mást, aki nem az ő módján, vagy hitén él, mindenkit, aki nem az ő nyelvén beszél, és nem veszi észre, hogy éppen ez embertelenség révén, e hazug könnyítés útján változik át ő maga ki­védhetetlenül — vérengző fenevaddá. Aki há­borút idéz fel, rabja lesz, embertenítettje, ember-ellenség, antihomo, antihumánum. Ez a háború törvénye, „ez az éjjel rendje“, „ez a rémnek hangja", ahogy az első világháború­ban Ady Endre borzongta áthághatatlan igaz­sággá: „Bús gőzösök nyínak s kutyáim üvöltenek: ez az éjjel rendje, Sokasodott hadak és vadak Hozzák őket gerjedelembe: Mert a hadak megsokasodtak, Mert a vadak elsokasodtak“. így riadozott a magyar költő, az „ember az embertelenségben". Allatotk térfelére utalta és útálta az imperialista háborút. A német költő Richard Dehmel, aki pedig sem azelőtt, sem azután nem tartozott a soviniszta gyűlülködők közé, — a tizennégyéves fertőzés deliriumában még az állatokat is harcosokká emberíti: „A lovak prüszkölő orrcimpákkal állnak őrségen. Németország dicsőségéért, jogáért és hatal­máért ók is a vérüket adták... a falvakban veszetten ugattak a kutyák: állataink érzik az Isten-óra komolyságát". Micsoda blaszfémia! Micsoda különbség a költői magatartásban! És micsoda hivalkodó európai magyar bizonyosság, hogy Ady Endre találta el az Igazi hangot, az elítélő elvetést: a háború az ő szemében az „éjjel rendje" és a „rémnek hangja"! Ady igaza: a gondolat igaza, a béke igaza — min­denképpen igazolódott! Fekete az éjjel színe, és fehér alapon fekete kereszt: az előlegezett bűnbocsánat német jel­képe! Fehér alapon fekete kereszt: íme, vadá­szatra futja belőle, embervadászat menlevelére, háborúra, rend-teremtésre. De ez a rend: „az éjjel rendje" és ez: a halali ,a rémnek a hang­ja“, mely sose hoz reggelt, békét, rendet, meg­oldást. Háború sose hozhat megoldást: az éj, a rém görcsbe ver, félelembe, szolgaságba és — gyilkosságba! Ady jól érezte, tudta és mon­dotta: „De erdők, éjek megmaradtak, nagy riadások megmaradtak, S a kisértetek megmaradták“. Fehér köppenyben fekete kereszttel kísér­tetek járnak közöttünk: a háború német uszí- tói, riadásai, az ember-hajnal riasztói, a béke késleltetői és — gyilkosai. „A bonni állam Európában a békés egymás mellett élés, a le­szerelés és a feszültség-enyhítés legfőbb ellen­felévé vált" — állapította meg a kommunista- és munkáspártok moszkvai Nyilatkozata. A vi­lágbéke változatlan kerékkötője a német im­perializmus. Európa jogigényének kolonizációs gyakorlatát a Hitler praktizálta „új európai rendet" csak háborúval lehet realizálni. Most a halali jelére várnak, új embervadászat kez­detére, új, minden eddigit felülmúló közép­korra: népek, osztályok, elvek inkvizíciójára, az antihumánum kodifikálására. És a nyugat­német klarikalizmus áldón nyugtatja kezét az új embertelenség felett: a Keresztény Demok­rata Unió minapi kongresszusán az egyik refe­rens a humanizmus felülvizsgálásának szüksé­

Next

/
Thumbnails
Contents