Irodalmi Szemle, 1961

1961/3 - HÍD - Csanda Sándor: Az Út küzdelme a csehszlovákiai szocialista magyar irodalomért

felvonuljanak, hogy mindenki lássa, miről van szó.“108 Az Üj munka egyetlen megjelent számában is többször találunk utalást Az Útra. A nagy- formátumú, szép kiállítású lapnak mindjárt a vezércikkében egy hosszú levelet idéz a fő- szerkesztő, melyben Az Ütra vonatkozó sorok találhatók. „Irodalmi téren ma minden szim­pátiám azok mellett van, akik felismerték a színtvallás kemény korparancsát s nem iro­dalmat, esztétikumot keresnek a könyvekben, hanem eszközt eszméik hirdetésére, a valóság megmutatására, úttörésre.“109 Az Üj Munka Társaság folyóirata, melynek célja a különböző világnézetű szellemi tehetségek összefogása lett volna, az első szám után megbukott, s Szvatkó Pál a reakciós magyar ellenzéki pár­tok egyik ideológusává vált. Mivel Az Üt elsősorban nem az értelmiség­hez, hanem a fizikai dolgozókhoz szólt, ezért Fábry irodalmi kritikáinak és tanulmányainak nagyobb része ebben az időben is az erdélyi Korunkban jelent meg. Az Ütban kiadott iro­dalmi vonatkozású kritikái között az első (A magyar írás és az ötéves terv)110 Szalatnai Rezsőről szól, aki A Reggelben A krizantém nevében címen szólamokat írt a szovjet ötéves tervről. Fábry következetesebb álláspontról, de némi ultrabaloldali túlzással kritizálja ezt az írást. Az említett kritikánál sokkal nagyobb jelen­tősége volt Fábry írástudók árulása (1914— 1918)111 című elvszerű bíráló esszéjének. Rá­mutat benne a háborús szellemnek az irodal­mat is megmérgező lélekölő hatására, s a ha­ladó erők visszahúzódására 1934-ben, az új háborús veszély előtérbe berülése idején. Az új háború elkerülhetetlenségének bizonyítása után, Az Üt nemzetközi kapcsolatai Az Ütnak számottevő kapcsolatai voltak külföldi folyóiratokkal, szocialista írókkal és munkáslevelezőkkel. A szovjet kapcsolatokat mindenekelőtt a Moszkvában is terjesztett Sar­ló és Kalapács című folyóirat biztosította. Ebből átvéve kezdte Az Üt közölni A magyar proletárirodalom platformtervezetét,115 melyet a moszkvai emigráns magyar írók dolgoztak ki. Az Üt felhívta az összes magyar nyelvű poletár és forradalmi kulturális szervezeteket és írókat, hogy szóljanak hozzá a platformter­vezethez. A platformtervezetet közben Moszk­103. Idézet Szvatkó Pálnak 1930, VI. 22-én Fábryhoz írt leveléből. Fábry Zoltán: Egy csődtömeg kultúraktái. Fáklya. 1953. 588-597. 109. Szvatkó Pál: Morituri te salutant. Üj munka 1931. 1. sz. 1. Az idézett levélrészlet írója nincs megnevezve, ■de valószínűleg Krammer Jenőtől származik. 110. I. m. Az Üt. 1931. 10. sz. 15-16. 111. I. m. Az Üt. 1934. 7. sz. 8-10. 112. Az Üt. 1934. 10. sz. 13-15. 113. Az Üt. 1935. 1-2. sz. 12. 114. Az Út. 1934. 9. sz. 2. 115. Az Üt. 1931. 6. sz. 12. Folyt. 1931. 7. sz. 13. Fábry profétikus pátosszal fejezi be tanulmá­nyát: „És ha az öldöklésnek vége lesz, újra felsírnak majd a költők és Szép Ernő nyelvén dadogva fognak meakulpázni... Ha majd jön­nek és sírni fognak, átkozódni és jajgatni, akkor kacagjatok az arcukba, köpjetek a sze­mükbe. Gyávák voltak, mert hallgattak, bűnö­sök, mert másról beszéltek, cinkosok, mert gyilkosoknak falaztak, árulók, mert írástudók voltak. Árulók, mert ismerték és mégis elve­télték a huszadik század korparancsát: a har­cot a kapitalizmus, imperializmus és fasizmus ellen.“ Fábry tanulmányának hatása volt a szlo­vákiai magyar írókra: a polgári lapokban is ír­tak róla, s igyekeztek bizonyítgatni háború­ellenes magatartásukat. Az Ütban pedig „Mun­kásankét az írástudók árulásáról“ című rovat- bari két közlemény jelent meg: az egyi Győry Dezső, a másik Egri Viktor riportja ellen: „A füleki közgazdasági csoda titka“112 (Balogh Edgár és a füleki zománcgyári dolgozók fele­lete Győry Dezsőnek a Magyar Üjságban meg­jelent egészoldalas riportjára), Oroszkai cu­korgyári munkások levele Egri Viktor író­hoz“.113 Jarnó József, haladó szlovákiai magyar író halálával kapcsolatban Az Üt szerkesztősége rövid, találó értékelést közöl az íróról és élet­művéről, ezzel a befejezéssel: „Meghajtjuk vörös zászlónkat barátunk sírja előtt, s meg­fogadjuk, hogy félbeszakadt munkáját: a ma­gyar néptörténelem, a magyar szociális iroda­lom a parasztmozgalomnak feltárását fokozott szorgalommal fogjuk folytatni, mint a két világ mesgyéjén tétovázó író ránk, marxistákra maradt hagyatékát a szlovenszkói magyar szel­lemi életben.“114 vában is erős kritika alá vették, ezért Az Üt két folytatás után beszüntette közlését s a hozzászólásokat sem jelentette meg. Csupán József Attila bíráló hozzászólását ismerjük Fábrynak egy későbbi tanulmányából.116 A plat­formtervezet röviden s kissé sematikusan folyó­iratunkról is megemlékezik nálunk nem közölt befejező részében: „A Csehszlovákiában Az Üt címen megjelenő kultúrpolitikai folyóirat leg­főbb értéke, hogy szervesen összekapcsolja az irodalmat a gyakorlati problémákkal. A köréje csoportosult írók egy részének forradalmi ma­radványok mellett ideológiai elhajlások is elő­fordulnak.“117 Az Üt cikkei alapján ír a Sarló és Kalapács a kosúti sortűzről is.118 A moszkvai magyar emigrációval kapcsolat­ban Az Üt szerkesztőinek álláspontja nem volt 116. Fábry Zoltán: Jzsef Attila Szlovákiai emlékei, i. h. 67-68. 117. Sarló és Kalapács. 1931. 6. sz. 55. 118. Sortüz a győztes sztrájk után. Sarló és Kalapács 1931. 7. sz. 28-29.

Next

/
Thumbnails
Contents