Irodalmi Szemle, 1960

1960/2 - Lehocky Teréz: A veterán utolsó útja (elbeszélés)

mert ő se felejtheti. A mankó is igazi, megütötte a szél, dadog. „Galambocskám, virágocskám, könyörülj agg apádon, látod, már mankón jár. Ha­lott anyád emlékére kérlek, mert éhezem, egy falás kevés, de annyi sem volt szám­ban két nap óta ...“ Scierra az utóbbi időben mindig pityó- kás. Józanul nem bírja elviselni az életet. Ügy kell neki a kábulat és dőzsölés, mint madárnak a szabad égalj. Nem is tudja, hogy leöntötte magát borral, s hogy tuni­kája szorosan rátapadt testére, combjai­ra. „Szedd a lábad innen, míg jókedvemben találsz. Nincs pénzed ételre-italra? Hát menj az első szeretőmhöz, tudod, a leg­elsőhöz, akinek eladtál, talán ad még va­lamit a szűzi pártámra ...“ Nevet és várja, hogy belülről is meg­röhögjék elméncségét, s folytatja: „Szádba se merd venni anyám nevét. Ha meghalt, jobb dolga van már. Belőle éltél, kizabáltál mindkettőnket. Dögölj meg az éhségtől, te ordasok ordasa. Na!... Máris, egyik lábad itt, másik ott!“ Pullius nem moccan. Még vár, vár ennyi durvaság után is. Talán mégse az utolsó szó. Régen, régen a térdén lovagolt és kö­rülfonta gyerekkacsójával a nyakát, mikor rongyba csavart madárfiókát hozott neki. De Scierra nem vár! Lehajol és marékkai szórja apja felé, apja szeme közé a homo­kot, utca porát, míg az görnyedve, nehezen mankóját megfordítja és besántikál a rá­zúduló homokzápor elől az italmérés hátsó udvarára. Könnyek patakzanak le arcán és egybefolynak a néhány hónapos, őszbecsa- varodott szakállal. Odebent a kotlósok, ma­lacok és baromfinép közt szívtépően, gyá­moltalan öregek módjára felzokog és las­san csitul sírása, szipog és nem tud gon­dolni már semmire. Még csak nem is ha­ragszik, az elaggott, tehetetlenek alázata van benne. A kimérésben Scierrát vállon ragadja egy vállas, negyvenéves férfi, Vulpius, az öröm­lányok lovagja, félvad, hajótört kalóz: „Az apád az én vendégem! Ide kukta! Sebesen vigyél ki az öregnek meleg ételt, levest, húst, paréjt, dupla karéjt, akár pint bort is a javából. És Scierra, te mo­csok, ha nem szeretnélek, úgy képenvág- nálak, hogy fogaidat szedegethetnéd. De tudom, hogy nem vagy ennyire rossz. No gyere, ugorj az ölembe, mi jár ki a ga­vallér szeretődnek?“ A kukta szedi lábát az öreg után, viszi neki az ízes paréjt, csontjában főtt sertés­húst, borocskát, fokhagymalevest és egy óriáscipót. Vulpius nem tréfál, s nem ma­rad adós soha. Pullius alig hisz szemének, mikor a drágaságot meglátja. Pereg a köny- nye és motyog valamit öregesen a lánya jóságáról. Leheveredett nagynehezen a zsákmány mellé az udvar földjére, a ku­tyaól mellé. Rágta a húst, abbahagyta, ka­nalazta, szürcsölte a levest, belemászott piszkos ujjaival a cipó fehér belébe, resz­ketett a keze; leöntötte magát a borral. Sírva fakadt, s minthogy beragadt a szeme a sok csípától, gyulladástól, zsíros, masza- tos ujjal megdörzsölte. Reszketett és keze- fejével törölgette a száját. Mire befejezte a falást, gyomra émely- gett. A jóból is megárt a sok. Megy haza pihenni. Talán holnap, holnapután is meg­esik a lány szíve. Az úton meg-megállt, hányinger kínozta, beleit valami igen csi­karta. Nem volt pénze, hogy betérhessen illemhelyre. Hogy rájött a hascsikarás, végigengedte lábán. Nagyon odavolt, mire iefekhetett a szétszórt szalmán.^ Forgott vele a világ körhinta gyanánt és nyirkos izzadtságcseppek gyöngyöztek végig halán­tékán. Még hatvan év se nyomta vállát, de vénembernek nézte volna akárki, úgy tönkretette a pár hónap az asszony halála óta. Torzonborz, gondozatlan, galambősz aggastyánt csinált belőle Róma, kit meg- éljenzett, királynőnek nevezett. Foszlá­nyokban lógott róla utolsó tunikája, rajta megszáradt ételmaradékok, foltok tarkál- lodtak. Körmei mélyen benőttek húsába, vastag piszokréteg keretezte őket. Saruja szakadt, csámpás, már úgy félretaposottan, elhasználtan szedte föl az egyik csatorná­ban, hogy ne járjon mezítláb az átforró­

Next

/
Thumbnails
Contents