Irodalmi Szemle, 1959

1959/1 - HÍD - CSANDA SÁNDOR: Megjegyzések A kuruckor költészete című antológia szlovák verseiről

HÍD Csanda Sándor Megjegyzések A kuruckor költészete című antológia szlovák verseiről Csak nemrég jutott el hozzánk a ku­ruc költészet impozáns, kétkötetes romá­niai kiadása1), amelyet megjelenése, 1956 óta egyesek már ismertettek és bíráltak is. Ennek ellenére talán nem lesz érdektelen, ha e kiadvánnyal kapcsolatban mi is hoz­zászólunk néhány olyan problémához, ame­lyekkel az antológia új szempontokat ve­tett fel a kuruc költészet kutatásában. Ezt annál inkább meg kell tennünk, mivel Tordai Zádor előszavában és Dávid Gyula jegyzeteiben gyakran találkozunk szlová­kiai problémákkal, a szlovák kuruc költé­szet emlegetésével s a gyűjteményben szlovák verseket is közölnek, de ezeket a szlovák és cseh tudomány mindmáig nem ismerte el hiteleseknek. Mindenekelőtt azonban a gyűjtemény ál­talános problémáival szeretnék foglalkoz­ni. Csak helyeselni lehet a könyv össze­állítóinak azt a szándékát, hogy igyekez­tek minél több erdélyi vonatkozású verset közölni, hiszen az antológia mindenekelőtt a romániai olvasóközönség számára ké­szült. A jószándék vezette őket abban az igyekezetükben is, hogy rámutassanak a kuruc felkelésben résztvevő román és szlo­vák jobbágyok népdalaira, de a módszer, ahogyan a román és szlovák verseket „megtalálják“, nélkülözi a tudományos alaposságot, sőt a kritikai szemléletet is. Számos ellentmondáshoz vezet a gyűj­teménynek az a hiányossága, hogy az ösz- szeállitók nem mondják meg világosan, mit akarnak bemutatni a „kuruckor költé­szetéiből, s ezt a fogalmat olyan tágan értelmezik, hogy ezen az alapon szinte beláthatatlan méretűvé lehetne felduzzasz­tani a „kuruckor költészetét“. Igyekeznek „megvillantani“ a kuruc mozgalom előz­ményeit, ezért mintegy nyolcvan oldalon válogatást közölnek Bocskai István, Bethlen Gábor, Zrínyi Miklós korának költészeté­ből. „Egy pillantást“ vetnek a kuruckor lezárulása utáni eseményekre, s ezen a címen közölnek egy tucatnyi parasztver­set, diákverset, vallásos könyörgést, ro­mán betyárdalt, szlovák álkuruc verset stb. Az olvasó előtt önkéntelenül is fel­merül a kérdés: van-e egyáltalán olyan magyarországi vers a XVI. század elejé­től a XVIII. század második feléig, amelyet ilyen szempontok alapján nem lehetne be­venni a kuruckor költészetébe ? Milyen irányelvek vezették az összeállítókat a nem kuruc témájú szerelmes versek, diák­dalok, vallásos énekek stb. megválogatá- sában ? Azzal, hogy ilyen nagy számban meg­különböztetés nélkül közöl nem kuruc ver­seket, számos félreértésre ad okot, erősen megzavarja a kuruc költészet fo­!) A kuruckor költészete. Összeállította Dávid Gyula és Tordai Zádor. Állami Iro­dalmi és Művészeti Kiadó. Bukarest, é. n.

Next

/
Thumbnails
Contents