Iparosok Lapja, 1907 (1. évfolyam, 1-48. szám)

1907-01-20 / 1. szám

2 IPAROSOK LAPJA szabadságharcz vészes forgatagában való hősies önfeláldozásban talál­ták, a tisztes iparos foglalkozást támogatták ugyan, de vele átlag itt-ott csak időtöltésből, mükedvé- lésből éltek és csak a Thurzóknak vált az vérévé és Il-ik Rákóczi Ferencz is csak a rodostói magá­nyában űzte el unalmát az eszterga­pad mellett. Az Árpádház nemzeti királyai alatt a Keletről magukkal hozott ipar a velenczei és a frank mü- iparral párosulván, előkelő ipari, müipari és művészi tevékenységről tanúskodó leleteket és romokat hagyott örökül reánk. A nagybányai ős csúcsives templom díszleteinek jeles maradványai is nevezetes ta­núságai a haj dánkor kiválóan fej­lett iparának. A nagy müiparos és művész nemzettől ideszármazott királyaink, az Anjouk és a Bécset verő nagy nemzeti fejedelmünk, a hős, mű­vészet- és tudománykedvelő Hollós Mátyás alatt, nemcsak virágzó ipa­runk, templom és palotákat épitő művészetünk és az azokat feldiszitő festészetünk, szobrászatunk és mű- iparunk, különösen pedig a hires magyar ötvös zománcz-müiparunk. is virult, hanem művészi és mű- ipari teremtő szellemeket is adtunk a külföldnek. A törökök kiűzése, a kuruczok TÁRCZA. Holdvilágos éjjelen. Irta: Carmen Sylva. Egész napon át dörögtek az ágyuk Velencze felett, az ágyúgolyók sűrűn hullottak a lagúnákba, fölfrecsentve a tenger vizét. Most a város éj csendjében mélyen nyugszik, mintha számára csak a múlt létezne és nem a fenyegető jelen is. Még a hold fénye is halványabbnak, öregebbnek tetszik, egész másként, mint az a világ más helyén látható. Egy sötét szegletben, hol két egy­mással szemben emelkedő óriási palota árnyéka annyira összefoly, hogy a kö­zöttük lévő ut egészen elenyészik, egy őr áll mozdulatlanul, mintha márvány- szobor volna. De nem is mozdulhatott, mert egy lépésnyire előtte a tenger hullámai verték a palota mohás köveit, melyeket századok óta locsolnak a hul­lámok anélkül, hogy megmozdíthatná őket, habár emberi kéz emelte e palo­tát, mely akárcsak a sors örök kárho­zatai, megváltozhatatlan. leverése után fölcsillámlott a török­német sanyargatta hazánkban az — empire-stil, uj templomok, kas­télyok és megyeházak építésében, ezek a nemesi és polgári házak, bútor s más berendezési tárgyaiban. A törökök benyomulása elől a nemesség §i felvidékre menekült. A törökök kiűzése után hosszas harczok alatt elpusztult nemesi kú­riák uj gazdákat nyertek. Az uj földesurak csakhamar meg- vagyonosodtak s a magyar nemesi udvartartást , meghonosították bir­tokukon. A külföldi vándorlásból hazatérő kézműveseink itthoni készültségüket kifejlesztve, Ízlésüket nemesbitve, müiparosokká fejlődve, gazdag is­meretekkel, de szerény igényekkel a vidék városaiba telepednek, egyes főurak udvarán, nemesi udvarhá­zakban mint „kommencziós“ ipa­rosok vonják meg magukat s be­népesítik az empire-stil müveivel előkelőségeink termeit, hol egész a 60-as évekig a franczia direktó­rium kori és az „alt Wien“ divat­tal kellemes összhangba olvadt. Volt tehát még a legszomorubb századokban is virágzó s a művé­szetre áthajló^ézmüiparunk, mely szerényen a vidéken megvonva magát, a legközelebbi évtizedekig ellátta főúri, nemesi és polgári házaink szükségleteit. Egyszerre az őr felegyenesedék he­lyén, a sötét szegletre szegzi tekinte­tét, mely felé egy tömeg irányul, milyent nem gyakran lát az ember. Legelői egy gondola jelenik meg, melyben négy fiatal evezett. Bár, mint mozdulataik elárulták, értették a lapá­tok kezelését, ezek mégsem voltak evezősök, inkább hasonlítottak valami nagy családból való testvérekhez. Az ő gondolájuk üres volt, de maga után egy másikat vont, melyben a kormányrudnál egy köpenyegbe burkolt ember volt. Benne egy betegágy volt. Vájjon egy halott volt reáteritve? Nem! mert mihelyt a hold elözönlötte suga­raival a második gondolát, az őr jól láthatott az ágyon » egy fiatal leányt, kinek már a világon igazán rövid volt az útja. Nagy felnyílott szemei voltak a fiatal leánynak, anélkül azonban, hogy velük valamit nézett vagy látott volna, kezei, melyek mellére voltak helyezve, csak nagyon lassan mozdultak, az egyiket a haldokló ajkaihoz emelte, megcsókolta az egyik ujján csillogó gyűrűt, átadta kisebb nővérének,. egy tizenhat éves fiatal leánynak, ki fájdalmas gondozás­sal hajolt a beteg felé. Egy perez ,alatt a tömeg eltűnt az De a múlt század 70-es éveiben az osztrák fővárosból vészthozőlag megindultak a vonatok megrakot- tan fa, fém és más ipar szertelen és stil nélkül való, de olcsó bútor és azt kiegészítő tárgyaival és el­özönlőitek városainkat. „Kommen- czión“ élő, külföldön töltött vándor- évek alatt müiparossá emelkedett öreg mesterembereink megdöbbenve látták a külföld ipari szemétjének rohamos térfoglalását, különösen a városok középosztályainál és a fa­lusi értelmiségnél. És az osztrák selejtes, de olcsó férezmüvek tény­leg megfojtották az empire-stilba mélyedt s a régihez ragaszkodó öregeinket s a mohácsi vész óta haldokló félben tengődő, úgyneve­zett kézműiparunknak halálraválá- sához ez nagy mértékben hozzá­járult. A nagy osztrák nyomást még növelte és mint a történet igazolja, végzetessé tette a 67-es kiegyezés után hozott ipari törvény, melyről s a már nem előszerzőről az illem tiltó ujjának engedve, csak annyit mondhatunk, hogy bár a ezéh- rendszer által támogatott s udvar­házainkban tengődő, tehát még saját lábán járni nem tudó ipa­runkat, a merev ezéhrendszert, egy tollvonással hirtelen minden átme­net nélkül s köztársasági szabadság légkörében megizmosodott amerikai őr szemei elől. ügy tetszett a katoná­nak, mintha a beteg ajkai megmozdul­tak volna, de bár a lapátok nagyon kevés zajt okoztak, ő mégsem hallha­tott semmit. Ä haldokló mondá: — Fea, most utoljára beszélhetek, mert a vasúton úgysem hallhatod sza­vaimat és mikorra megérkezünk, lehet, hogy nem leszek többé. íme a gyűrű .. oh ne! ne sírj leányka! vedd e gyűrűt, add át szegény Györgynek és mond neki, hogy mindig hálás voltam, amiért forró szerelmét előttem elhallgatta. 0 jól tudta, hogy nekem semmim sincs, semmit sem adhatok neki és azért fo­gadja el tőlem örökségképen legszen­tebb tárgyamat: gyűrűjét. Mondd meg neki testvér, hogy viselje s gondoljon reám, gondoljon szeretettel, még akkor is, ha majd később boldoggá lesz | . . Nézd, nézd Fea, a gyűrű köve ismét kék lett, mert ütött boldogságom órája és ő azt mondta nekem: ha majd a kő kék lesz, valami szerencsétlenség fog érni. Emlékszel-e, mily zöld' volt az ő halálakor ... Oh Fea! most min­den fájdalom, elmúlt. Miért éljek már ő utána? Köszönöm az Urnák, hogy nem követelte .azt is tőlem, mert már rég feláldoztam szerelmemet és szerel-

Next

/
Thumbnails
Contents