Hungary Today Media News and Features Digest Press Survey, 1993. július (8490-8508. szám)

1993-07-21 / 8501. szám

Jón Lituch 51 éi'es hivatásos diplomata, államtitkár a szlo­vák külügyminisztériumban. A pozsonyi diplomácia második embere a magyar-szlovák kap­csolatok legidőszerűbb kérdései­ről nyilatkozott a Népszabad­ság pozsonyi tudósitójának. (Az interjú még a Brüsszelben megtartott vizmegosztási tár­gyalások előtt készült).- A Duna vfzrlosztási kérdéseivel foglalkozó legutóbbi szakértői tár­gyalás eredménytelenül ért véget Pozsonyban. A szlovák fél mivel kí­vánja az ügyet elöremozditani?- A következő lépés csakis a tárgyalások folytatása lehet. Nézeteink ugyan még igencsak eltérőek a vízelosztást illetően, de mindkét oldal érdeke meg­lelni a továbbhaladás útját. El­lenőrző méréseink szerint a helyzet a térségben tavaly ok­tóber-november óta lényegesen javult. Itt a főid alatti vizek mennyiségére és minőségére goridolok.- De az önrélú tárgyalás csak a holtpont kitolását eredményezné...- Én nem nevezném a kiala­kult helyzetet holtpontnak. A mi álláspontunk szerint nem a régi mederbe visszajutó víz mennyi­sége, hanem annak szintje a meghatározó. Ezért szorgalmaz­zuk a vizszint megemelését. A , mellékágak kiszabadításával I megnyílna a viz útja az ágrend­­szer felé, eljutna a szikkadt réte­­, gekig is. A kiszáradás nem a 1 gabeikovói gát felépítésének kö­vetkezménye.- A szakértői tárgyalásokat köz­vetlenül megelőzte n két parlament ad hoc bizottságainak találkozója, a magyar és a szlovák partszakasz közös bejárása. Itt hangzott el. hogy a szlovák fél - az EK ajánlásaival összhangban - egv éven át engedje vissza a régi mederbe a Duna vizé­nek kétharmadát, s ha ez a magyar oldalon nem hozná meg a kívánt eredményt, akkor még mindig fel lehetne építeni n fenékgálat. Mi er­ről az önök véleménye? Túlpolitizált kisebbségi kérdés? Interjú a szlovák külügyi államtitkárral- A múlt év vége előtt a víz száz százaléka jutott a régi me­derbe, mégsem volt elegendő. Ha most akár 75 százalékot ad­nánk vissza, az sem javítana a helyzeten, viszont más súlyos károkat okozna. Ezért állunk készen az említett műszaki fel­adat kivitelezésére, a vizszint megemelésére a régi mederben, s nem kívánunk arra várni, mi lesz egy vagy két év múlva.- Mint ön is tudjR, n kétharma­­' dós vizvisszoadássaí az EK szakér­tői is egyetértettek, sőt, ők javasol­ták januárban. A szlovák tárgyalás­­vezető, Miroslav l.itka mérnök sze­rint viszont a helyzet azóta megvál­tozott. Mennyiben?- Erről LiSka urat kellene megkérdeznie, ő a kérdés szak­értője. Mindenesetre van a do­lognak egy eddig nem említett oldala is, éspedig a csatorná­ban lévő víz mennyisége. Ha ez kevés, akkor a folyása igencsak lelassul, ami kihat a minőségé­re, s igy károsítja a föld alatti vizeket is. Bizonyos minőségi mutatók megtartásához megfe­lelő áramlási sebesség szüksé­ges. Ám ha a csatornába csak a vízhozam egyharmada jutna, annak éppen a környezetre gyakorolt következményei len­nének gyászosak. Ezért a szlo­vák szakemberek számára ez a verzió elfogadhatatlan.- Kapcsolataink másik érzékeny pontja a nemzetiségi helyzet. Ezért talán érthető az a feltűnés, amelyet Meíiar kormányfő kijelentése kel­tett, midőn llukaresthen jónak látta méltatni n romániai kisrhbségi jo­gokat. Nem csekély visszhangot váltott ki Kováé elnök Kijevhen el­hangzott javaslata sem. amellyel a Magyarországgal szomszédos álla­mok e témakörben leendő lépései­nek összehangolását szorgalmazta. Voltaképpen mit akar elérni ezen a területen a szlovák külpolitika?- Véleményem szerint e kér­dést - a nemzetiségeket és a ve­lük való bánásmódot - túlpoli­tizálták. Nyilvánvaló, hogy le­gyen szó magyarokról, ukrá­nokról, lengyelekről, másokról, ha itt élnek, akkor ugyanazon jogok kell hogy megillessék őket, mint bármelyik szlovák állampolgárt. Persze, a kisebb­ségek nyelvükben, kulturális hagyományaikban különböz­nek is a többiektől, fgy ezen a területen több jog jár nekik, mint általában az ország lakói­nak. Ön ismeri az Európa Tanács­ba történt felvételünk körül­ményeit, amelynek során a ma­gyar kisebbség kérdését túlpo­litizálták és túlfütötték. Szlo­vákia vállalta bizonyos feltéte­lek megteremtését, az ET ide vonatkozó ajánlásainak végre­hajtását. A kereszt- és vezeték­nevek törvényét már elfogad­tuk. De új megoldásokon is dolgozunk, éspedig a Közép­­európai Kezdeményezésen be­lül a nemzeti kisebbségek vo­natkozásában. Szó van egy kö­zös dokumentum elfogadásá­ról, ennek tervezetét az olaszok készítették el, és szerintem Bu­dapesten a KeK-csúcson - ha nem is részleteiben, de általá­ban - szóba kerül. Később, ez év folyamán a tagállamok kép­viselői még a.okosabban meg­vitathatják Ezzel rokonit az a javaslat is, amelyet elnökünk Kijevhen terjesztett elő, s azon országok találkozóját indítvá­nyozta, amelyben magyar ki­sebbség él - de Magyarország részvételével! Ez először teve­sen jeleni meg a sajtóban. Az ilyen külön szervezett találko­zóra azért lenne szükség, mert nem egy érintett állam - pél­dául Románia, Ukrajna - nem tagja a Közép-európai Kezde­ményezésnek (bár bizonyos konkrét kérdések megoldásá­ban részt vesznek).- Krnvcsnk elnök miért utnsllnt­­ta ezt vissza?- Az ukrán államfő nem uta­sította vissza a javaslatot, azt hangsúlyozta, ha a tervet kül­ügyminiszteri szinten kidolgoz­zák, tanulmányozni fogja.- Visszatérve Szlovákia F.T-fel­­vételére: a névhasználati törvény valóhnn megszületett és jó vissz­hangot keltett. (Interjúnk után mégis megtorpedózták. - A tud. megjegyzése.) De mi a helyzet a két­nyelvű táblákra vonatkozó ajánlás­sal?- Nem ismerem pontosan, milyen szintre jutottak az elő­készületek, de tudom, hogy dolgoznak rajtuk. Ez elsősor­ban a közlekedési minisztérium feladata. Ami a helységneveket illeti, ha azok a szlovák nevek megfelelői, nem jelenthetnek problémát. Ha azonban bizo­nyos magyar nevekhez kelle­metlen történelmi emlékek tár­sulnak, akkor ezt a szempontot sem hagyhatjuk figyelmen kí­vül. Gondot okozhat az is, ha az idők folyamán egy helység neve több ízben megváltozott. Végső soron azonban ezt is megoldjuk, hiszen mint ET- tagországnak kötelezettségeink vannak, s ezeket be kell tarta­nunk.- Hasonlóan komplikált a ReneS- drkrétumok kollektív bűnösségre vonatkozó tételének korrigálásn is?- Az említett dekrétumok a háború utáni helyzet és az ak­kori rendezés részét képezik. Ezt szem elölt kell tartanunk. Teljes visszavonásuk a háború utáni történelem megváltozta­tását jelentené. Másrészről az általános bűn és bizonyos szükségtelen büntetések kérdé­sét át lehet tekinteni, egyéni esetekben orvosolni. Ügy vé­lem, ez a járható út. Mint tud­ja, Szlovákiában a magyar la­kosságot ez másként érintette, mint a csehországi németséget, őket - mármint a magyarokat - nem telepítették ki kollektiven.- Végül kapcsolataink alakulá­sáról kérem a véleményét. Egyúttnl megkérdezem: vnn-e már jelöltjük n budapesti szlovák nagykövet poszt­jára?- Mint diplomata, természe­tesen nem jelenthetem ki, hogy kapcsolataink rosszak lesznek. Sajnos azt sem mondhatom, hogy viszonyunk kitűnő vagy problémamentes alakulása vár­ható. De az az érdekünk, hogy Magyarországgal normális, jó­szomszédi kapcsolataink legye­nek. Diplomáciánk amit tud, megtesz ennek elérésére. Ennek a tevékenységnek része a kül­képviseletünkben folyó munka is. Sajnos, még valóban nincs Budapestre kinevezett nagykö­vetünk, de hozzálehetem, hogy ugyanígy nincs misszióveze­­tönk Washingtonban, Bonn­ban, Varsóban... Tehát kérem, hogy ne lásson összefüggést a budapesti nagyköveti poszt je­lenlegi betöltetlensége és bizo­nyos meglévő nézetkülönbsé­gek, irritációs tényezők között. Igyekszünk megfelelő embert találni, aki jó színvonalon ápolná kapcsolatainkat. .Jelen­leg is harom-négy jelölt szere­pel a listán, de nyilván megérti, hogy neveket nem mondhatok Farkas József György Népszabadság, 1993.7.15

Next

/
Thumbnails
Contents