Hungary Today Media News and Features Digest Press Survey, 1993. március (8424-8442. szám)

1993-03-11 / 8428. szám

168 Óra, 1993.márc.2. T. GY.: Minden évben bekértük a terveket, mert meghatározott papír-, pénz- stb. keret­ből kellett gazdálkodni. Kilóra egyeztettük a terveket, ahogy egyik szatírámban meg is ír­tam, mert abban az időszakban rengeteg sza­tírát írtam. Tehát ez egyáltalán nem volt ille­tékességtudat, hanem szinte kényszer. A mű­vek többségéről egy szót se szóltunk. fi - Azért volt, hogy szóltak. A kiadók vezetői Ej cs az írók nem vették-e ezt a felülbírálást RÍ sértésnek? T. GY.: Ebben az országban olyan embert aki soha nem sértődött meg, nem ismerek. Legföljebb a sértettség foka eltérő. De végül is a jobbá tétel volt a szándék. Amit mi tiltottunk, arról komoly vitákat folytattunk. Például Szász Imre Gyertek este kilencre vagy Hernádi Gyula Az ég bátorai cimü könyve volt ilyen. Hernádi könyvével sokat vacakoltunk, aztán mégis megjelent. Annyira azért nem sértődött meg, hogy most el ne jött vol­na, Sőt ez hozzájárult helyzetének változásához. Tehát tulajdonképpen jótékonyak voltunk. Vé­­j gül is nincs senkivel elszámolnivalóm. Í- Mit jeleni az ön számára az a fogalom, hogy Kiadói Főigazgatóság, kivált most, hogy meg­jelent egy dokumentumgyűjtemény a hivatal tevékenységéről? HERNÁDI GYULA: Nincsenek túl jó em­j lékeim erről az institúcióról. Ez valójában olyan cenzori, centralizáló szervezet volt, amely minden megjelenni készülő könyvet fi­gyelő hálójába vett. így hát örülök annak, hogy ez megszűnt. Azt mondták akkoriban: azért kell. nehogy a kiadók párhuzamosan ugyanazt kiadják. Most már azt se bánom, ha van ilyen párhuzamosság. f»' - Önnek személy szerint is meggyűlt a baja Im annak idején ezzel az igazgatósággal? H. GY.: Persze. Folyton. Először akkor, amikor Kiáltás és kiáltás című regényemet beadtam, teljesen gyanútlanul. Ezután szabá­­! lyos üldöző hadjáratot indítottak ellenem. El- i képesztö helyzet volt: darabjaimat letiltották, ; a filmekre nem írhattam ki a nevem. I- Tóth Gyula akkor vezetője volt ennek az intézménynek? H. GY.: Hogyne. De én szerettem Tóth Gyulát. Végül is ő áldozat volt, valószínűleg nem is tudta, hogy mi ez az egész. Meg aztán az emberek is valahogy másképp gondolkod­tak akkor. Szóval, 6 először is saját maga áldozata volt, hogy ezt egyáltalán vállalta. Aztán a többiek áldozata voít. akik állandóan manipulálták, ha megbánta, ami történt. Mert ő általában jóindulatú volt... !- Nem érezni, hogy olyan nagyon megbánta volna, hiszen kifejezetten büszke arra, hogy 6 akkor abban az intézményben dolgoz­hatott. H. GY.: Ö arra büszke, mint mindenki, aki a múltban valamilyen funkcióban volt, hogy egy csomó dolgot jól csinált, sok mindenben segítette az embereket. És ezek a pszichológiai tényezők elfedik azokat az elemeket, amelyek rosszak voltak. SZABOLCSI MIKLÓS: Nagyon kelle­mes, mert minél többet, többfélét tudunk meg saját múltunkról, annál jobb. E- Vannsk-e olyan dolgok ebben a könyv­ben, amelyek szégyellni valók az ön szá­mára? SZ. M.: Számomra nincs ilyen. A József Attila-emlékkönyv ügye volt nagyon bonyo­lult eset: akkor nem lehetett kihozni. 1957-es­­sportcsarnoki beszédében ugyanis Marosán kijelentette: József Attilát sose zárták ki a partból. Ez akadályozta aztán az emlékkönyv kiadását. E- Véleménye szerint a Kiadói Főigazgató­ság működésére szükség volt abban az idő­ben? SZ. M.: Valamilyen koordináló funk­cióra szükség volt, és szükség volna ma is. A Kiadói Főigazgatóság eszmei irányító funkciójára nyilván nincs szükség, de a papirkészlet koordinálására, a tervek egyeztetésére, sőt bizonyos esetek közös megbeszélésére minden szervezett ország­ban szükség van.- ön az Irányított Irodalom című kiad- R vány szerkesztője. Mit tart lcgérdckescbb- Si nek a kötetben? VERES ANDRÁS: Válogatásomba eleve az került be, amit igazán érdekesnek tartot­tam. Sok adatot is tartalmaz ez az összeállítás. Közli például azt, hogy egy-egy évben milyen könyvek jelentek meg, s mely könyvek nem. De az is tanulságos, hogy ki mennyit keresett. 1971-ben Berkesi állt a jövedelmi lista tetején, elöl volt Illyés Gyula, és eléggé előkelő helyet foglalt el Csurka István. Nagyon alul kullo­gott viszont például Weöres Sándor. E- A Kiadói Főigazgatóság egykori irányí­tói, úgy tetszik, nem éreznek semmiféle szé­­gyellnivalót abban, hogy ez a hivatal akkor működött, és úgy, ahogyan... V. A.: Nehéz a múlt árnyékát átugrani, bár sokan ezzel is kísérleteznek. De valóban meg­volt a maga ésszerűsége is a Kiadói Főigazga­tóságnak. Volt létének olyan logikája is. ame­lyet ma is értünk. Most’például különböző kiadóknál párhuzamosan, olykor három he­lyen jelenik meg ugyanaz vagy majdnem ugyanaz. Ezt pedig én energiapazarlásnak tar­tom olyan országban, mint a miénk, amely­ben tudnivalóan korlátozott a tőke. A kultu­rális tőke is. De az is nyilvánvaló, hogy a Kiadói Főigazgatóságot elsősorban meghatá­rozott politikai szándékok hozták létre. Az intézmény ki is szolgálta ezt az akaratot, de egy ponton túl elkezdett önállósulni. Ez pedig aztán egészen odáig ment, hogy a hatvanas “évek-közepe “táján Aczél György egyszerűen nem neveztetett ki senkit a Kiadói Főigazga­tóság élére... I- Vagyis annyira tökéletesítette az akkor divatos „kézi vezérlést'', hogy ezt is ö irányí­totta? V. A.: Igen, mert mivel nem volt kiadói főigazgató, a főigazgató-helyettesekkel - akik közvetlen főnök híján helyzetüket is bizonyta­lanabbnak érezhették - könnyebb volt szót értenie. I- Az ön számára az, hogy ez a könyv most megjelent, kellemes vagy kellemetlen ese­mény?

Next

/
Thumbnails
Contents