Hungary Today Media News and Features Digest Press Survey, 1993. március (8424-8442. szám)

1993-03-11 / 8428. szám

168 Óra, 1993.márc.2. üldöző hadjárat Hernádi Gyula ellen írók pórázon Az Aczél-korszak cenzúradokumentumai Cenzori hivatal volt-e az egykori Kiadói Főigazgatóság, vagy szükséges és hasznos felső összehangoló intézmény? A főigazgató mindenesetre miniszteri jogkört gyakorolhatott a kiadók felett. A legfőbb hatalom azért a hatvanas években Aczél György kezében volt. De végül, bárhogy történt is, könyvek, írók sorsa dőlt el eme fórumokon. Most kiadták az írók pórázon című dokumentumgyűjteményt, mely e hivatal okmányainak gazdag válogatását tartalmazza. A kötetet bemutató sajtótájékoztatón megjelent az egykori főhivatal egyik hajdani vezetője, Tóth Gyula is. Jelen volt Hernádi Gyula író, Szabolcsi Miklós irodalomtörténész, s persze a kiadvány szerkesztője, Veres András is. Őket kérte beszélgetésre Váradi Júlia.- ön azt mondta: úgy érzi, a sors adomá­nya, hogy a Kiadói Főigazgatóságon dol­gozhatott, sőt vezethette, s nem kevésbé örül annak, hogy ez a könyv most megjelenhe­tett. A köznyelv cenzúrahivatalnak nevezte ezt az intézmény t. Mi ad hát okot a büszke­ségre? TÓTH GYULA: Azt a díszítő jelzőt én is szoktam alkalmazni önmagámra, hogy én voltam a cenzúrahivatal vezetője. Cenzúráról azonban csak annyiban volt szó, hogy meg­voltak azok a normák, amelyek a kiadást szabályozták. Azért vagyok büszke arra, hogy ott dolgozhattam, mert abban a korszakban a nagyjából 1960-ig tartó tilalmakat sikerült feloldani. A könyvekben olvasható az is, hogy miként tettük teljessé a világirodalom kiadását.- Az ön egyik levelet idézem: „Feljegyzés Komis elvtársnak. Tárgy : Csoóri Sándor ver­seinek kézirata. Nem szimpatikus költészet ez l Csoóri Sándoré. Szomorú, önmagába zárt és kiúttalanságban tetszelgő lírai vallomás... Szomorú és leverő hangulatot ébreszt az olva­sóban Csoóri lírája, és nem sok lehetőség lát­szik arra, hogy bizonyos versek elhagyásával a kötet összképe megjavuljon.” T. GY.: Jó, hogy ezt a részletet idézi, így legalább bizonyítható: én már akkor is azt mondtam Csoori Sándor költészetéről, hogy nem szimpatikus. Önmagában ez nem tilalmi kategória. És éppen eme megállapítás után futott be Csoóri Sándor az elmúlt, paternalis­ta korszakban akkora pályát. E- Étihez tehát hozzásegítette? Ha így van, akkor Csoörinak hálásnak kell lennie. T. GY.: Azért n& legyen senki se hálás. Örülök annak, hogy Csoóri Sándor ezt elol­vassa. E- Amíg a hivatal vezetője volt, mindig úgy gorvdolta, hogy arra a munkára, amelyet önök végeznek, szüksé-g van, tehát valamifé­le cenzúrát kell az irodalomban alkalmazni? És ma is ezt gondolja? T. GY.: Valakinek össze kellett fogni ezt az egészet, mert máskülönben akkora rendetlen­­seg alakul ki, mint ma, amikor ugyanez a szerv nincsen. E- Tehát úgy gondolja, ma is szükség lenne olyan szervre, amely organizálja a kiadást? T. GY.: Igen, mert a könyvkiadás a szellemi élet egyik legnagyobb összefogója. Éppen ezért valaminek kellene lennie. Nem cenzúra­hivatalnak persze. De akkor sem volt cenzúra, hiszen nem mi, hanem a kiadók döntöttek a kiadásról. !- Azért ebből a köny vből az derül ki, hogy önök véleményeztek minden egyes kiadásra váró müvet. De vajon bárki veheti-e magá­nak a bátorságot ahhoz, hogy kijelentse: én vagyok illetékes abban, hogy eldöntsem, ez kiadandó, ez viszont nem? T. GY.: Eredeti hivatásom szerint tanár vagyok. Egy tanár illetékességtudata pedig nem valamiféle isteni elhivatottság, hanem ha a történelmi feladat arra szólít, elit adottság, hogy a könyvkiadással kell foglalkozni. Úgy volt összeállítva ez a hivatal, hogy minden szakmának legyen ott képviselője. Tehát ta­nár, mérnök, közgazdász, mindenféle magas képzettségű ember volt ebben a szakmai irá­nyító szervben. El - De a kiadóknak Is voltak olyan vezetői, akiknek, gondolom, szintén szakembernek l kellett lenniük, ök is eldönthették tehát egy-egy leendő könyv sorsát. Miért kellett hát föléjük egy döntésüket felülvizsgáló gré- 1 miumot állítani?

Next

/
Thumbnails
Contents