Hungary Today Media News and Features Digest Press Survey, 1993. február (8406-8422. szám)

1993-02-08 / 8410. szám

Szlovákok és magyarok A keresztutak összefutnak Magyar Nemzet, 1993.febr.2. közép-európai térben élő nem­ietek elé - írja Emil Boleslav Lukác az Elán című szlovák folyóirat 1939- es főfolyamában - a Gondviselés fon­tos feladatot tűzön ki: életüket a lehe­tő legjobban és legcélszerűbben kell összehangoltok. Bármennyire is ke­reszteződjenek politikai útjaik, akár­hogyan is alakuljanak a politikai j helyzetek által megteremtett rokon- J vagy elenszenvek, a szomszédság megyálloztathatatlan ténye megma­radt, és ezzel együn az egymásrautalt­ság is, minden következményével. A keresztutak nemcsak eltávolódnak egymástól, nemcsak érintik egymást, hanem egy fontos pontban össze is futnak, s itt olyan teret alkotnak, ahol a közös érdekek találkoznak -ez a tér < senkinek sem tulajdona és mégis min-1 derűdé.” Elgondolkodva idézem fel most: a szlovák állami önállóság másnapján a szlovák nemzeti öntudatáról és őszin­te magyarbarátságáról egyaránt neve­zetes pozsonyi író jó fél évszázada és | ugyancsak nyugtalanító történelmi körülmények közepette lejegyzen szavait. Vajon most lesz-e, lesznek-e a határ túlsó oldalán olyan írók, tudó- ' sok, netán politikusok' (Emil Boleslav Lukác mind a három „szakmában” fi­gyelemre méltó képességeket árult el), akik hasonló gondolatokat vetnek fel a nemzeti függetlenség és önmeg­valósítás most ismét eufórikus napjai­ban? Mert, hogy a pozsonyi kormány­fő nem tartozik közéjük, az sajnos mindinkább nyilvánvaló. Igen, szlovákok és magyarok: mi­ként alakul a két nép, a két ország, a két kultúra közötti viszony most, hogy a szlovákok elhagyták a csehszlovák in­tegrációt, s ha nem fordítottak is hátat Csehországnak, kétségtelenül eltávo­lodtak tőle, következésképp meg kelle­­. ne találniok azokat az utakat, amelyek más szomszédaikhoz, mindenekelőtt a magyarsághoz visznek közelebb. A magyar-szlovák viszony alakí­tásában elsősorban a történelem és a politika játszotta és játssza a fő szere­pet. Vannak kedvező és kedvezőtlen I hagyományok, s e kenő együttese egy I nagyon érzékeny mérleg serpenyőihez hasonlatos. A számunkra (és meggyő­ződésem szerint: a szlovákok számára i is) kedvező serpenyőbe a két nép együttélésének sok évszázados törté­nelmi, kulturális és hogy így mond­jam: telki hagyományai tartoznak. j A magyarok és a szlovákok múlt­béli együttélése (és állami közössége) sokkal kedvezőbb tapasztalatokkal szolgált, mint a magyarság és a törté­nelmi ország más népeinek közös éle­te. A szlovákok és a magyarok közön nem voltak vallási ellentétek, lévén hogy a szlovákság is a római katoli­kus vagy az evangélikus egyházhoz tartozott, s ezért nem is leheten külön szlovák klerikus réteg és egyházi hie­rarchia. A szlovákság, hozzánk ha­sonlóan, a nyugati eszmék, a nyugati civilizáció és a nyugati politikai kultú­ra vonzáskörében vált nemzetté. A szlovák és a magyar szellemi élet kö­zön mindig igen szorosak voltak az intézményes és a személyi kapcsola­tok. Ma is, ha valaki becsöppen egy pozsonyi, nyitrai vagy besztercebá­nyai szlovák társaságba, a viselkedési kultúra, a dalok, a társalgási formák révén szinte otthonos világban érez­heti magát. De lássuk a kedvezőtlen fejlemé­nyeket: a történelmi mérleg ama má­sik serpenyőjét. A szlovák-magyar együttélést a múltban kétségtelenül megterhelte a dualizmus kései kor­szakának hivatalos magyar naciona­lizmusa, amely nem akarta nyilváno­san elfogadni a szlovák nemzet léte­zését, s képtelen volt számot vetni a szlovák nemzetté válás következmé­nyeivel. Sajnos ennek a néhány évti­zednek az emlékeit tartja fenn, sőt he­lyezi el egy nemzeti mítosz közép­pontjába a mai szlovák politika, pub­licisztika és oktatás. A szlovák-magyar megbékélés és együttműködés ügyének azonban a legtöbbet alighanem a trianoni rende­zés következményei ártottak. Csehsz­lovákia, illetve Szlovákia ugyanis mind az első, mind a második világ­háború után igen jelentékeny magyar lakosságú területeket kapott, és a ko­rábbi „csehszlovákizmus”, majd a ké­sőbbi szlovák nacionalizmus egyaránt a magyar lakosság megfélemlítésé­ben, nemzeti korlátozásában, végül asszimilálásában látta az új állam po­litikai konszolidációjának, a szerzett terület védelmének lehetőségéi. Ez vezetett oda, hogy a szlováki­ai magyarság, amely 1910-ben a szóban forgó terület lakosságának egyharmadát adta, a harmincas években csak egyötödrészét, és ma már csupán valamivel több mint tíz százalékát jelenti. (Miközben a szlo­vák lakosság számaránya 57 száza­lékról 86 százalék fölé emelkedett.) Ugyanezt mutatják a terület déli ré­szén található egykori magyar váro­sok: Érsekújvár, Léva, Losonc, Ri­maszombat, Rozsnyó és Kassa mind elveszítette magyar többségét, ma csupán Dunaszerdahely, Komárom és Ipolyság tekinthető magyarnak. Mindez a legkevésbé sem lehet a ter­mészetes (azaz elfogadható) asszi­miláció következménye, ellenkező­leg, az anyanyelvi oktatást, az anya­nyelvi jogokat erősen korlátozó álla­mi politikára utal.

Next

/
Thumbnails
Contents