Hungarian Press Survey, 1991. október (8128-8146. szám)

1991-10-09 / 8133. szám

Új Magyarország, 1991.okt.4. •V*» V Szlovéniai és kárpáf aljai magyarok között Ahol nem él a félelem reflexe As MDF Bem (ért székháziban tegnap kerekiazUt-beszélgelés keretiben tájékoz­tatta a sajtót a Magyar Demokrata Fórum két vezeti politikusa, a közelmúltban tett külföldi utazásairól; MDF-delegicIók élén Horváth Balázs Olaszországban, Szlovénlábán és a Kárpátalján járt, Csurka István pedig Prágában. Horváth Balázs útjainak tapasztalatairól Interjút adott lapunknak, — A múlt hét péntekén az olaszor­szági Trevlsóban a közép-éurópal ke­reszténydemokrata^ pártok, és nép* pártbk kötíféfrénciájáh képfiseltém á Magyar* Demokrata Fórumot. A . megbeszéléseknek a szervezők az — Együttműködés Közép-Európában: va/lóság és kilátások — elmet adták. — Gondolám, a legtöbb tzó a jugo­szláviai válságról esett. — Természetesen. A küldöttségve­zetők egyöntetűen hangsúlyozták, hogy minden lehetséges eszközzel biztosítani kell az ország békéjét. Volt, aki egyenesen a fegyveres bé­kefenntartó alakulatok, erők -jelen­létét szorgalmazta. Felvetődött,hogy az Egyesült Államoknak sokkal ha­tározottabban kellene föllépnie a rendezés érdekében. Az olasz és az osztrák felszólalók kijelentették, hogy 'a béke megteremtésére szánt három hónap lejárta után — vagyifl október első felében — igyekeznek komoly nyomást gyakorolni kormá­nyaikra annak érdekében! hogy is­merjék el Szlovénia és Horvátország függetlenségét. őrt mire felié á hangsúlyt fel­szólalásában? — Elmondtam, hogy álláspontunk szerint, nem a magyarok elismeré­se a meghatározó a rendezésben. Sok­kal lényegesebb, hogy a kiválni Szán­dékozó országok szuverenitását fény­­legesen biztosítsák. Kifejtettem ezt is, hogy a nemzetközi szervezeteknek a móstaninál nagyobb szerepet kel­lerte vállalniuk a megoldás keresésé­ben. — Tudomásom szerint találkozott az Olaszországi Kereszténydemokra­ta Párt. politikai titkárával, az igen befolyásos Amoldo Forlanival. — Igen, a kerekasztal-megbeszé­lések után egy bizalmas jellegű tár­gyalásra hívott meg Forlanl úr. Any­­nyit azonban elmondhatok, hogy azon a magas szintű találkozók szük­ségességéről és a regionális kapcso- * latok kiépítésének fontosságáról j esett szó. • , • '—.A jugoszláviai helyzetről sze- } miiyes tapasztalatokat is szerezhe- j feff útja következő állomásán. — Valóban; Lendván a Széchenyi- i évforduló alkalmából felavattam egy < domborművet. Az esemény előtt ta- j lálkoztam Dúlar úrral, a szlovén j kormány nemzetiségi ügyekért fele- i lős miniszterével. A politikus ismé­telten kérte országa elismerését. Ki­fejtettem, nincs értelme annak, hogy Magyarország a többi környező ál­lamtól függetlenül tegye meg ezt a lépést, mert ennek így nem volna sú­lya. — Hogyan' Ítélték meg a tárgyalá­sok során az egymás országaiban a nemzetiségi kisebbségek helyzetét? — Megítélésem szerint Szlovéniá­ban európai normák szerint gyako­rolhatják jogaikat a magyar kisebb­ségek. Szóba került a most készülő szlovén aikotmány e témával foglal­kozó része is. Ígéretet kaptam, hogy a' kisebbségekre vonatkozó alacso­nyabb szintű jogszabályok megalko­tása előtt konzultálni fognak az or­szágban élő magyarok képviselőivel. Egyetértettünk abban, hogy a szlo­­véH és á fnagyar nemzetiségű diákok az anyaországban végezhessék kö­zépiskolai tanulmányaikat, ha úgy kivánják. — Szóbd került új határátkelőhe­lyek megnyitásü? ■ . —i Mindenképpen szükség van a' határok teljes átjárhatóságára. Le­hetetlen álLapot ugyanis, hogy ezer méter távolságban levő települések lakóinak sokszor száz kilométert kell­jen utazniuk, ha találkozni akarnak. Az új határátkelőhelyek létesítését azonban a részben tisztázatlan jugoszláviai helyzet, részben az anyagiak hiánya akadályozza. Pe­dig azért is szükség van e kérdés mi­előbbi megoldására, mert össze kíván­juk hangolni a sok tekintetben el­maradott Dél-Zala és a határ túlol­dalán fekvő Mura-vidék fejlesztési tervét. Megállapítottuk egyébként, hogy a szlovén és a magyar nép kö­zött a hosszú egymás mellett élé­sünk során soha semmiféle nézetel­térés nem volt. — Azt hiszem, ez elmondható a ruszinok és a magyarok kapcsolatá­ról is, akik látogatása következő színhelyén, a Kárpátalján élnek. — Ide a Kárpátaljai Magyarok Kulturális Szövetségének (KMKSZ) meghívására érkeztem • vasárnap. Tapasztalataim rendkívül kedvező­ek, Fodó Sándor nagyszerű munkát végez a szervezet élén. Fogadtatá­sunk, mondhatom, megható volt. Munkácson tömeg várt — s ami rit­kán tapasztalható A környező álla­mokban — nemzetiszínű zászlókkal. A ruszinokkal valóban nagyon jó a kárpátaljai magyarság kapcsolata, a két nép álláspontja a terület autonó­miájáról azonos. Érdekességként em­lítem meg, hogy Nagyszöllősön a Bartók Kör a Perényi kastélyban gyűlést szervezett, amelyen ismerte­tőt tartottam belpolitikai helyzetünk­ről és külkapcsolatainkról. Az elő­adásra számos, magyarul nem tudó

Next

/
Thumbnails
Contents