Hungarian Press Survey, 1991. augusztus (8100-8109. szám)

1991-08-19 / 8100. szám

Hitel,1991. augusztus 7. 3T December 9-én Budapestre- érkezett A. Kurov újságíró, hogy „helyszíni tu­dósítás" keretében számoljon be olva­sóinak a magyar -főváros életéről. Kurovot nemcsak a magyar gazdaság kérdései foglalkoztatták. Fölkereste az * egyetemi diákszállókat, hogy a helyszí­nen ismerkedjék a Jövő magyar értel­miségével." „Több mint három óra hosszat vitat­koztam budapesti diákokkal" - írta - „így Szabados György orvostanhallgatóval és a műegyetemista Valikó Jánossal. Ezeknek a diákoknak igen zavaros el­képzeléseik vannak. Egy-két, alapvető­en helyes, értelmes kijelentés után olyan dolgokkal jönnek, amelyeket csakis a Szabad Európa Rádióból hallhattak éleményem szerint, ez annak a hecc-kampán^nak köszön­hető, amelyet tucatnyi irodal­már és újságíró Magyar­­országon az utolsó hónapok- J ban indított... Bizony elkel­ne már a napi felvilágosító munka. De ez csak most lendül mozgásba és sajnos las-. sacs kan, kényelmesen..." (20) A szerző 1957 januárjában sem hagyta «*> Magyarországot. A Novoje Vremja című külpolitikai hetilap állan­dó magyarországi tudósítójaként utaz­gatott az országban és egyre-másra írta bészámolóit „az új magyar életről". Egyik kedvenc témája az ifjúság és a forradalom viszonyának vizsgálata. „Vajon kikre támaszkodott az ellen­­forradalom az ifjúság körében?" - tette * fel magának a kérdést az újságíró, s mint válaszként közli, ennek lelkiismeretesen utána nézett - „A becsapott, a demagóg jelszavaktól elvakitott tömegekre, a diákság egy bizonyos, viszonylag jelen­tős rétegére, akik a nyugati propaganda mérgét szívták magukba és akik a Déry Tibor féle ’ideológusok’, a ’Petöfi-Kör" frázisain nevelkedtek. Felszínre jutott még ezenkí vül egy piszkos söpredék, az ún. jampec, avagy divaí-ficsúr. Ez az embertípus jól ismert Budapesten. Hi­permodern öltöny, vékony bajusz, buja tekintet - ezek a külső ismertetőjelei e ficsúroknak." A 'buja tekintetű jampecek’ témája később sem hagyta a szovjet újságírót nyugodni. A diákok és munkások megkérdezé­se, valamint a vidéki kiruccanásai után, Kurov írókkal és színészekkel is talál­kozott. Egyebek között a forradalom ke­letkezéséről faggatta őket. Major Tamás is nyilatkozott a szov­jet újságírónak; „...meg van győződve arról, hogy a puccsot jó előre megszer­vezték. Tényeket is tud ezzel kapcso­latban. Múlt nyáron festőnő feleségével Párizsban járt. On találkoztak egy fran­cia írónővel, aki közölte velük, hogy Magyarországon októberben ’lesz vala­mi!’ Hasonló értesülést szerzett Bécs­­ben a budapesti Nemzeti Színház főrendezője, Marton Endre is..." (22) Talán ennyi elég is Kurov valóság­föltáró közírói tevékenységéről, amely­ből csak azért idéztünk ilyen bőven, mert ezek a beszámolók nemcsak oro­szul, de német, angol, francia, spanyol, lengyel, cseh, román és svéd nyelven is napvilágot láthattak. Térjünk azonban vissza Moszkvá­hoz, 1956 november végéhez, és idéz­zük föl a szovjet fővárosból nézvést a magyarországi eseményeket. A Pravda november közepétől kezdve másodna­ponként közölte budapesti különtudósítói, P. Jefimov és M. Odinec beszámolóit a magyar főváros életéről. írásaik oly sem­mitmondóak, érveléseik oly laposak és elcsépeltek, s közölt adataik olyannyira nélkülözik a valóságot, hogy eltekintünk idézésüktől. Említést érdemel azonban a moszk­vai Lityeratumaja Gazeta november 22- i száma, amelyben közölték a francia baloldali, haladó szellemű írók egy cso­portjának a szovjet írókhoz intézett nyílt levelét. Ez az irócsoport, Jean-Paul Sart­re vezetésével a Kreml magyarországi fegyveres aggressziójával kapcsolatban magyarázatot kért szovjet irótársaitól. A szovjet válasz - amely a lap ugyané szá­mában látott napvilágot - sok mindent elárult. Egyrészt beismerte, hogy a ma­gyar események „súlyosak és tragikusak" voltak, továbbá, hogy azok „részben a mi hibáinkból adódtak". Másrészt azonban újra az ismert szólamokat ismételgették, egyszerűen nem értették meg az esemé­nyeket, nem tudták, mi történt. Ugyanez a lap például beszámolót közölt a ma­gyar írószövetségről, ebben a szovjet tu­dósító magyar írókkal próbált eszmét cserélni Mint írta, Jelháborító jelenetek­nek" volt tanúja. így például egy magyar „irodalom-kukac" (újabb azonosítások szerint Moldova Györgyről van itt szó) képes volt szemébe vágni hogy „az el­lenforradalom veszélye nem állt fent 1956 novemberében Magyarországon", mások pedig „az Egyesült Nemzetek Közgyű­lése által terjesztett piszkos rágalmak­nak" adtak hitelt, sőt, „egyik író, aki magát kommunistának tartotta, odáig ment, hogy a ’marxizmus válságáról’ mert morogni. Egy másik, az a bizonyos ifjú irodalmárkukac egész nyíltan és hangosan az ’oroszok elleni gyűlöletét’ hangoztatta. A találkozó szelleme sem­miképp sem hasonlított barátságos beszél­getéshez. De az ordibálót elvitték {sic!), s utána már nyugodtabb körülmények kö­zött folytathattuk eszmecserénket...” <23) Sok mindent megpróbált a szovjet sajtó, hogy újra és újra meg- és átma­gyarázza a magyarországi eseményeket. Foglalkozott a gazdasági kérdésekkel („Az amerikai imperialisták a magyar uránért pénzelték az ellenforradalmat"), s kitért többek között a magyar mene­kültek ügyére is. Vajon miért csábították el hazájukból ezeket az embereket az imperialisták? - tette fel a szónoki kér­dést a szovjet szakszervezetek központi lapja, a Trud, és mindjárt javasolta, hogy a menekültek számára gyűjtött összege­ket az érdekeltek használják fel „a ha­zájukból lekiismeretlenül kicsábítottak, megtévesztettek" hazautaztatására. Szó szerint: „Pénzekállnak rendelkezésre... Em­berek kényszerű tömegdeportációjához az óceánon túlra. A cél világosszükség van olcsó munkaerőre... Az élő áruval kereskedő Egyesült Államok naponta ezer embert kíván Európából a tenge­rentúlra szállítani. Latin-Amerika sem marad el az USA mögött, ezek az álla­mok is alaposan kiveszik részüket az ember-kereskedelemből. A segítőkész­ség leple alatt a Nyugat, az USA vezeté­sével piszkos ügyleteket bonyolít le: erőszakos tömegdeportációk segítségével magyarok tízezreit szakítják el hazájuk­tól..." (24) S az Izvesztyija odáig ment, hogy még magyarázatot is lelt egyes nyugati államok Jótékonyságának" vélt okaira. Szerinte, Kanada azért csatlakozott oly >

Next

/
Thumbnails
Contents