Hungarian Press Survey, 1991. április (8014-8033. szám)

1991-04-30 / 8033. szám

IkÖNYV A MAGYAR HÍRSZERZÉSRŐL - 1. Munkatársként a Külügyminisztériumban Ezen a héten kerül a könyv­árusodhoz dr. Kovács Béla Ha­lálul cimü könyve, amely az első hiteles beszámoló arról, hogyan nUi'ödott a rendszerváltozás előtt Magyarországon a belügyi hírszerzés. A szerzi — ma nyug­díjas rendar alezredes — két év­tizeden át dolgozott hírszerző tisztként a Külügyminisztérium­ban „diplomáciai fedéssel” és az Aandémla utcai központban egyaránt. Töob külföldi tlt«os akcióban vett részt, megjárta Dől-Vietnamot Is. Ma a könyv­nek abból a részéből Idézünk, amely a Külügyminisztériumban szigorúan (Ittos állományban el­töltött Időszakról, a hatvanas évekről szól. Valahányszor átirányítottak egy-egy új területre, vittem magammal a „legendámat”, vagyis azt az előtörténetet, amelyet számomra a főnöke­im kieszeltek. A Külügymi­nisztérium Bem rakparti épü­letében annyit lehetett tudni rólam, az új munkatársról, hogy a Közlekedés- és Posta­ügyi Minisztérium nemzetközi főosztályáról érkeztem. Sze­rencsére egyik kollégámnak sem volt közelebbi kapcsolata a KPM-mel, valójában én sem ismertem mást onnan, csak a főosztályvezetőt. A legendám tehát nagyon gyenge lábon állt. Az igazi beosztásom sze­rint a Belügy állományába tartozó szt-tiszt voltam (az szt a szigorúan titkos rövidí­tése — A szerk.). A hírszerző munkán kívül nem kaptam egyéb megbízatást: Munkatár­saim megfigyelése nem tar­tozott a feladatkörömbe, ezt a munkát akkoriban a Külügy saját elhárító részlege végez­te. Tőlem azt várták elsősor­ban a főnökeim, hogy minél előbb zökkenőmentesen beil­leszkedjek a Külügyminiszté­rium hétköznapi tevékenysé­gébe, igyekezzem elfogadtatni magam a munkatársaimmal éppúgy, mint a külföldi dip­lomatákkal. Jó két évembe került, hogy ezt megvalósít­sam. Alighanem még tovább tartott volna, vagy tán nem is sikerül, ha nem segít angol nyelvtudásom. Munkatársaim általában a nyelvtudás szint­jéből következtettek arra, hogy ki a beépített ember. Ar­ról a kollégájukról, aki for­mailag külügyes, de egyetlen világnyelven sem tudja meg­értetni magát, nem volt ne­héz feltételezni, hogy szt-tiszt. Rólam azokon kívül, akitk hi­vatalból ismerték a valódi be­osztásomat (a miniszter, az egyik helyettese és a főosz­tályvezetőm), mindenki más elhitte, hogy valódi külügyes vagyok. Az amerikai főosztály veze­tője, tehát a közvetlen főnö­köm, dr. Házt Vencel volt, a későbbi külügyminiszter-he­lyettes. Igazi kultúrember, aki — ellentétben belügyi főnö­keimmel — egyáltalán nem nehezményezte, hogy kitűnő kapcsolatot alakítottam ki az amerikaiakkal. A kétéves külügyi tovább­képzőn, amelyet a Bem rak­parton dolgozva el kellett vé­geznem, sok hasznos és érde­kes előadást hallottam. A kül­ügyi továbbképző a Közgaz­dasági Egyetemen Jeszenszky Gézához — a jelenlegi Külügy­miniszterhez — tartozott, és ő maga is többször adott elő ne­künk, diplomatáknak. Emlék­szem, hogy nagyon „vonalas” volt, elítélte a burzsoá törté­nészek nézeteit, de ritkán idézte a szavaikat, szóval igencsak elkötelezettnek érez­tük a szocializmus ügye mel­lett. A külügyi munka fontos ele­mét jelentette, hogy tolmá­csolnunk kellett különböző vezetők tárgyalásain. Mivel angolból megszereztem a tol­mácsfokozatot — és megkap­tam a vele járó nyelvpótlékot is, ami akkor a fizetésem húsz százaléka volt —, munkaköri kötelességem lett a tolmácso­lás. Ha hívtak, mennem kel­lett fordítani Losonczlnak, Foc/cnak vagy éppenséggel Kádárnak. A belügyi—külügyi—katonai munkamegosztás a Bem rak­parton néha abban is meg­nyilvánult, hogy ha nekünk, belügyi szt-tiszteknek olyan anyag került a kezünkbe, amelyről tudtuk, hogy a bel­ügyi hírszerzést nem igazán érdekli, a katonait viszont annál inkább, akkor „átpasz­­szoltuk” nekik. Tudtuk, me­lyik kollégánk dolgozik a ka­tonáknak, vagyis az MNVK— 2-nek (MNVK a Magyar Nép­hadsereg Vezérkarának a rö­vidítése — A szerk.) — akár szt-tisztként, akár titkos mun­katársként —, és átadtuk ne­ki az információt, mondván, ez nem a mi asztalunk. Hivatalosan persze nem tudhattuk egymásról, ki me­lyik cég embere, és ezt min­denkinek titkolnia is kellett. Végül is a Bem rakparton nem volt szégyen, de nem is túl nagy dicsőség, ha valaki szt-tisztként dolgozott ott. Ha a Külügyminisztérium­ban kisebb lett volna a fize­tésem, mint a Belügyben^ ak­kor — akárcsak az összes szt­­óllományú tiszt esetében — kiegészítették volna a járan­dóságomat, nehogy hátrány érjen azért, mert nem a köz­pontban dolgozom. Tehát ar­ról szó sem volt, hogy az szt­­tisztek két fizetést húztak volna, de a magasabb össze­get kapták meg, akár a fedő­­állásukból, akár a belügyi fi­zetésből származott. A konspiráció szabályai szerint tarthattuk a kapcsola­tot a központtal. Mintha nem is szt-tisztek lettünk volna, hanem beszervezett ügynökök. Az Akadémia utcai központba — Rákosi idején egyébként ott volt a pártközpont — nem léphettünk be, titkos, vagyis T-lakásban találkoztunk az összekötőnkkel, ekkor kaptuk meg mindig a feladatainkat. Hangsúlyozni szeretném, hogy soha nem kellett másik kül­­ügyesre — akár szt-tiszt volt az illető, akár csak „sima” diplomata — „dolgozni”. Erre a feladatra ott volt a III/II., tehát a kémelhárltás, illetve a Külügy saját belső biztonsági szolgálata. A külügyi pálya általában a Belügyben kezdődött. Igazi diplomatáról, aki csak diplo­mata lett volna, nemigen tu­dok, vagy ha mégis akadt ilyen, akkor az nem sokáig maradt a helyén. Ha megta­gadta az együttműködést a Belüggyel vagy a katonákkal, akkor előbb-utóbb a Külügy­­ből is távoznia kellett. A hat­vanas években ez volt a gya­korlat — hogy később mi­ként alakult, nem tudom. A kényesebb és fontosabb területeken, például az Egye­sült Államokkal foglalkozó főosztályon „szűz gyerek” szinte nem is volt — minden­ki tartozott valahová. A bel­ügyi vagy a katonai hírszer­zésnek dolgozott: vagy szt­­tiszt volt, vagy tm, azaz tit­kos munkatárs. Ebből a szempontból talán kivételt jelentettek a szocia­lista országokkal foglalkozó diplomaták. Nekik nem kel­lett kapcsolatban állniuk a hírszerzéssel, azt viszont va­lószínűnek tartom, hogy a kémelhárítással vagy a belső elhárítással többüknek volt együttműködése. A tartós kiküldetésekért, tehát a kihelyezésekért — ahogy a Külügyben mondtuk — igen nagy tülekedés folyt. Nem arról volt szó, hogy a jobb képességű ember kerül­jön a jobb helyre, még csak arról sem, hogy az adott posztra belügyi vagy katonai hírszerzőt küldjenek-e. Az ál­lomáshelyek ugyanis ponto­san el voltak osztva a külön­böző szervek között. A vetél­kedés inkább az egy brancs­­beliek között folyt, tehát, ha például egy külföldi állomás­hely a III/I-é lett, akkor a belügyi hírszerző tisztek „küz­döttek” egymással. A pakli­ban egyaránt benne voltak az szt-állományú, illetve a köz­pontban dolgozó kollégák, és a győzelem — vagyis a kihe­lyezés — a legritkább esetben lett azé, aki arra szakmailag a legalkalmasabb lett volna. , (Folytatjuk) Népszabadság, 1991.IV.z3. ,24

Next

/
Thumbnails
Contents