Hungarian Press Survey, 1991. március (8000-8013. szám)

1991-03-13 / 8002. szám

Romániai Magyar Szó, 1991. 1. 23. AZ 1990. MÁRCIUS 19-20-1 MAROSVÁSÁRHELYI ESEMÉNYEID KIVIZSGÁLÁSÁRA ALAKULT PARLAMENTI BIZOTTSÁG JELENTÉSE 4 ; • 2. 5.2. A forradalom nyomán az egész ro­mán társadalmat átfogó türelmetlenség és lázas állapot sajátos és akut formákat öl­tött az erdélyi etnikumközi viszonyokban. Az egyéniség érvényesülési lehetőségei­nek repressziv elfojtásától és frusztráció­jától jellemzett évtizedek után, • forra­dalom utáni időszakban mind ez robba­násszerűen. mindennemű korlátozás vagy megszorítás nélkül nyilvánosan nyilatko­zott meg. Ez a másik okozati tényezője e hónapokon át egymást követő szélsőséges megnyilvánulások kirobbanásának és kiter­jedésének. A szélsőséges megnyilvánulá­sokat pedig kihasználhatták — és gyak­ran ki is használták — a különböző szél­sőséges hajlamú csoportok és vezéreik, saját társadalomellenes céljaik elérése ét­­dekében. E vezérek közül egyesek túllici­tálták a különböző konfliktusforrásokat és -témákat, lezárva ezek enyhítésének útjait és eszközeit. ■ Következésképoen fokozódtak és meg­sokasodtak a szélsőséges nacionalista ten­denciák mindkét részről, komorommitál­­va a párbeszéd módszerét mint a kölcsö­nösen elfogadható, komoromisszumos megoldások elérési módját. Ilyen körül­mények között volt Iehetség«. hogy a dik­tatúra összeomlásával egyidejűleg a la­kosság túlnyomó többsége demokratikus és nemzeti felszabadulásának természet­szerű törekvései mindkét részről a nacio­nalista uszítás tendenciáival ötvöződje­nek. 5.3. E sajátos történelmi-társadalmi ősz­­szefüggések között érthető, hogy az erő­szakot. amelynek igénybe vételével (a túl­nyomóan magyar lakosságú övezetekben» a diktatórikus rendszer megtorló appará­tusának egyes képviselőivel leszámoltak (1989. december 21—22-én) a nacionalista hangulat szitásának tényezőjeként hasz­nálták fel. A vizsgáló bizottság viszont messzemenő pontossággal megállapította, hogy e megtorlásoknak egyaránt áldozatául estek románok is. magyarok is a Belügy­minisztérium káderei sorából a többségi magyar lakosságú megyékben (Hargita és Kovásznál. Egyúttal hasonlóan erőszakos leszámolásra került sor egyes olyan me­gyék településein is, ahol a lakosság túl­nyomórészt román (például a Fehér me­gyei Kudairban). Ezek az adatok azon­ban nem zárják ki. hogy egyes esetekben sovén motivációk is közrejátszhattak, de mindig az illető időszak negatív társadal­mi-közigazgatási szerepével szoros ~ ösz­­szefüggésben-A tények és a reagálások torzításának, eitulzásának a másik fél részéről tapasz­talható tendenciái messzemenően rányom­ták negatív bélyegüket egyes kiadványok­ra. rádió- és tévéadásokra, hozzájárulva így az etnikumközi konfliktusok mester­séges súlyosbításához és a történtek ha­mis beállításához. Ezeket gyakran mutat­ták és mutatják be uszító jelleggel és e:­­túlzottan. s így a közönség nem nverhet objektív, reális képet a történtekről. A csekély számú, de az „utca patológiám­nak“ jegyeit viselő, említett attrocitások eseteiből kiindulva — és- ezeket utólag ki­szakítva az 1989. december 21—22-i napok sajátos feszültségéből is. a dolgok ..ma­gyarellenes hangulat“ kultiválásához ve­­ze'ts':. 6. Az etnikumközi viszonyok feszültséget fokozta egyes külső elemek, olyanok uszí­tása is. akik érdekeltek voltak a jó megér­tés légköre kiépítési esélyeinek kompromit­­ti lilában. 8.1. A marosvásárhelyi események egy­beesése a magyarországi választási kam­pány végső szakaszával bizonyos magyar­­országi politikai csoportok számára lehető­vé tette románellenes nacionalista húrok pengését, ami kihatott a romániai hangu­latra.*) 6.2. A destabilizációs uszítás forrásaiként szolgált továbbá az is, hogy tekintélyes mennyiségű könyvet hoztak be Magyaror­szágról egyesek közöttük tartalmukban ro­mánellenesek voltak, továbbá, hogy a ma­gyar állampolgárok népes csoportjai érkez­tek román területre március 15-e (az 1848 as magyar forradalom kezdete) megünnep­lésére, mely alkalommal magyar zászlókat és zászlócskákat tűztek ki különböző emlék­művekre. E tények nem maradtak vissz­­hangtalanul az erdélyi lakosság soraiban, beleértve a marosvásárhelyit js. 6.3. Másrészt, egyes romaa\ kiadványok és politikai orientációk megpróbálták a ro­mániai magyar lakosság töboi^érVáthárí­tani a magyar emigráció egy/részének ir­redenta propagandaakciói miatti felelőssé­gét (konkrétan sovén-nacionallsta tartalmú könyvek, kiadványok, szórólapok, térképek stb. kiadásáról és terjesztéséről van szó). Az amerikai magyar emigráció 1988. évi Ceausescu-ellenes szórólapjait például a román emigráció bizonyos körei 1990-ben kibocsátott románellenes szórólapokként küldték az országba. A szóban forgó körök­től származó levél idegengyűlölő, uszító jellegével meggyőző ilyen tekintetben. E megtévesztő dokumentumot sajnos egy ma­rosvásárhelyi sajtóorgánum (Cuvintul li­ber), is közölte, mégpedig március 15-e elő­estéjén. (. . .1 IL AZ ESEMÉNYEK MENETE Minthogy a két fél — a Yatra Romá­­neascá és a Romániai Magyar Demokrata Szövetség — valamennyi eseményt külön­bözőképpen ismertet és értelmez, a bizott­ság rendszerint ismerteti mindkét fél vál­tozatát, dokumentumok alapján, a szüksé­ges korrekciókat eszközölve ott, ahol a fel­hozott érvek ellentétben állnak a valóság­gal. Első fázis: az etnikumközi feszültségek kirobbanása előfeltételeinek felgyülemlése és az ideológiai konfrontációk elszabadulá­sa. 1. Módosító kezdemények az oktatás te­rületén és főbb társadalmi-politikai kiha­tásaik. a) Bár az első nézeteltérések a vezető szervekben való képviselettel és a kétnyel­vű feliratokkal (utcák, különböző egységek és települések elnevezése) használatával kapcsolatosan, december végéről származ­nak, az interetnikai viszonyok légköre ja­nuár második felétől kezdve, az oktatási egységek különválására vonatkozó viták kirobbanásával egyidejűleg romlott meg. A Tanügyi Minisztérium sietsége és tévedései, amelyekkel a magyar lakosság egyes veze­tőinek és szervezeteinek e területen kifej­tett ténykedései egyoldalúsága is tórsu't (erről az előző fejezetben szóltunk), ellen­érzést váltottak ki a román lakosság sorai­ban (abból is adódóan, hogy egyes szemé­*) Tájékoztató jelleggel hangsúlyozzuk azon­ban, hogy eme Irredenta politikai alakula­tok közül (például Magyar Nemzeti Un.ó ét Magyar Radikálii Párt) egy sem jutott mandátumhoz a magyar parlamentben. Ugyanakkor viszont, a magyarorszagi vá­lasztási kampány és a msrosvásarhelyí válság során a szomszédos ország egyes politikai alakulatai felemelték szavukat az Ilyen Irredenta hangokkal izemben. lyek nem értették meg, illetve fenntartá­sokkal éltek az akciókkal kapcsolatosan). b) Magyar tannyelvű felsőoktatási intéz­mények megalakításának kérdése. A ma­gyar kisebbség ama követelése .^klapjan. hogy állítsák vissza a kolozsvári > Bolyai Tudományegyetemet, a legélesebb'konflik­tus a marosvásárhelyi Orvosi ét.'“ Gyógy­szerészeti Intézetben jött létre,’ahol i a magyar nemzetiségű diákok éS" tanerők még sztrájkoltak is (március 7—1? között), hogy az oktatást két külön tagozatra vá-, lasszák szét, paritásos alapon. A magyar fél érvei e követelés mellett arra épülnek, hogy az utóbbi 40 év során rohamosan csökkent a magyar diákok százalékaránya az említett intézetben, nevezetesen: az 1950. évi 72 százalékról az 1990. évi körül­belül 30 százalékra. A román tanerők és diákok egyes képviselői nem érteitek egyet e követeléssel, érvként azt hozták Tel. hogy a leendő orvosok szakmai tevékenységüket olyan településeken fejtik ki. a hot mindkét nemzetiséghez tartozó betegeket kezelniük kell. ami megkívánja a román nyelv és a román orvosi terminológia megfelelő isme­retét. Ezzel kapcsolatosan a. Romániai Magyar Demokrata Szövetség mái állás­pontot vall. „Z, • c) Meg kell jegyeznünk, hogy á magyar kisebbséget a- megyei és municípiumi szer­vekben képviselő vezető káderek egy része tévesen úgy vélte, hogy kihasználva a for­radalom Ritául első hónapok törvény közi­gazgatását és sajátos konjunktúráját, „jó­vátétel:“ változtatásokat lehet és kell esz­közölni az anyanyelvű líceumi oktatás te­rén (ilyen összefüggésben jelszavakig meg­jelentek, mint például „Itt és most vame­­lyek kiváltották a román közvélemény el­lenállását). Természetesen, nem ítélhető el bizonyos követelések szabad hangoztatása egy olyan kérdésben, melyben a ceausiszta diktatúra annyi igazságtalanságot követett el a magyar kisebbség nemzeti önazonossá­gának megőrzése / fejlesztése tekintetében De ha figyelembe vesszük a fentebb emlí­tett társadalmi-történelmi tényezőket, bí­rálnunk kell a célszerűtlen „taktikákat“, az indokolatlan sietséget. d) Nagyszámú román nemzetiségű tanerő távozása Kovászna és Hargita megyéből. <t nyugtalanság másik tényezője volt Ez a helyzet egyfelől a diktatórikus rertilS/é! ama megkülönböztető politikájának voűr:tulaj­donítható, mely megnehezítette a magyar nemzetiségű főiskolai végzettek kihelyezé­sét, az említett megyékbe. Így 1985-től kezd­ve az egyetemi központok szerinti-Kineve­zés rendszere folytán e megyékbe csaknem kizárólag román nemzetiségű abszolvense­­ket helyeztek ki. akiket így kiszakítottak családi és formatív környezetűkböL Másfelöl a távozás abból is fakadt, hogy a Tanügyi Minisztérium elsietett ha tár o­­- zatával tulajdonképpen ha tál ytalairf tóttá az abszolvensek kötelezettségéi hogy tr Károm éves gyakornoki időszakot abban- az egység­ben töltsék, le, ahova kihelyezték-őket Ki­használva e minisztériumi határozatot — akárcsak azt a körülményt, hogy tr- tanév közeién a didaktikai normák csökkentése folytán állások létesültek az ország legtóbo településén — a román nemzetiségű- tan­erők egy része, különösképpen £ nemrég végzettek sorából szülőhelyére kívánt visz­­szatémi. Nagy többségük különböző tantár­gyakat oktatott a különböző iskolák magyar tagozatán, a magyar nyelv nem- •tsmereie pedig a nehézségek egyik forrás» volt szá­mukra didaktikai tevékenységükben, Vitat­hatatlan azonban: egyes tanerők és más ro­mán származású személyek távozásiban sze­repet játszott az is, hogy egyes, túlnyomó­an magyar lakosságú településeken erköl­csi és lélektani nyomás nehezedett rá luk.

Next

/
Thumbnails
Contents