Hitel, 1944 (9. évfolyam, 1-7. szám)

1944 / 2. szám - I. Tóth Zoltán: Cotorea Gerontius és az erdélyi román nemzeti öntudat ébredése

92 I. Tóth Zoltán népet) ennek a fejedelemségnek a neve: Tara Románeascá (Román Föld, Román Ország) kelti fel benne az elgondolást, hogy a romá­noknak ez az igazi, ez a saját országuk. Hegyeken túl és innen, a román nemzeti gondolkodás ekkor még legtávolabb áll területi igé­nyek megfogalmazásától, vagy erdélyi viszonylatban az államiság vagy akár csak valamilyen autonómia követelésétől. A népi egy­ség tudata még nem idézi elő a politikai és területi egység kíváná­sát, ez csak a racionalista államegységeszme diadalrajutása és a francia forradalmi szabadságeszme megtermékenyítő munkája után későn, csak a XIX. században jelentkezik. Az állameszmét az egy­háznak határoktól független szellemi egysége és összefogó ereje pó­tolta. Mi sem jellemzőbb Cotorea és kortársainak gondolkodására, hogy igénye nem a földi birodalom álomképének, hanem a mennyei birodalomnak, az örök üdvösségnek az elérése. Bár a földi biroda­lom: Dáko-Románia gondolatának összes premisszái ott lappanga- nak tudatának küszöbe alatt, a következmények levonásának még nincs itt az ideje és a lehetősége. Megfigyelhetjük Cotorea tanúsá­gában azt a román kevesebbrendűségi érzetet is, amely még a XIX. század elején is egyik fol57ton visszatérő motívuma a román nem­zetiségi írásoknak Erdélyben és amely mintegy rákényszerítette a románokat arra, hogy a római származás megfényesítő mítoszába meneküljenek. COTOREA NAGY KÉZIRATOS MUNKÄ.JÄNAK a balázsfalvi köz­ponti könyvtár kézirattárában csak a második fele őriződött meg,i® Klein Sámueltől tudjuk azonban, hogy szövegének alapja a híres francia jezsuita, Louis Maimbourg Histoire du Schisme des Grecs'^^ című kétkötetes, sok kiadást megért műve.21 Bizonyosan mély hatást tettek a fordítóra és részben átdolgozóra Maimbourgnak ílyenféle kategórikus kijelentései, mint: ,,Miként csak egy Isten, egy Jézus Krisztus és egy hit van, úgy csak egyetlen egyetemes és katolikus egyház van, melyet a föld minden részén lakó hívek alkotnak, kü­lönböző pásztorok alatt és mégis tökéletesen egyesítve vannak egyet­921. sz. kézirat, a régi beosztás szerint. (Bunea: 371.). A kézirattár újjárendezése óta a románnyelvü kéziratok közt a 90. rendszámot viseli. St. Manciulea: BibUoteca Centralá din Blaj. Indicele manuscriselor. Blaj, 1939. Manciulea katalógusa nem tartalmazza azt a kéziratot, amelyről Bunea (373i) és lorga (1st. bis. rom. 2. II. 204.) Cartea de religie si obiceiurile Turcilor cí­men emlékezik meg. lorga felteszi (1st. lit. rom. sec. XVIII.II. 409.), hogy azonos az 1815-i budai román naptárban (Calendariu) megjelent hasonló tar­talmú Írással. (Ni§te spuneri despre credinta Turcilor .?i despre Inväfätura prorocului lor Mahomet. BRV. ül. 870. sz. 115. 1.). Cotorea más kiadott és kiadatlan müveire nézve Id.: Cipariu: Acte ,ú fragmente. 121.; Bunea: i. m. 373.; lorga: i. m.-l és BRV. II. 318. sz. 149. 1. =» Paris, 1682 (Demiére édition). Első kiadása 1677-böl való (Sommer­vogel: Biblíothéque de la Compagnie de Jésu. V. 349. Maimbourg a maga ko­rában erősen olvasott históriákat írt különböző vallásokról és szektákról, ame­lyek azonban a lendületes és virágos stíluson kívül más erénnyel alig rendel­keztek. Egy bírálója 1721-ben így jellemezte: „Peu d'étoffe, beaucoup de broderie.‘‘) Sommervogel V. 343. kk. és Michaud: Biographie universelle ancienne et moderne. XXVI. 130—1. Cipariu: I. m. 121. Itt a cím hü fordításban található: Istoria schismei Grecilor. Klein Sámuel n3Ülván ismerte a kéziratot.

Next

/
Thumbnails
Contents