Hitel, 1943 (8. évfolyam, 1-12. szám)

1943 / 6. szám - Pukánszky Béla: Szászok a magyarság és a románság közt

Szászok a magyarság és a románság közt 341 évtizedeken keresztül, sőt olykor napjainkig érvényesül — rendesen a magyarság hátrányára. Tárgyilagos feltárásuk, részletes vizsgá­latuk épen ezért fontos feladat; fontos azért is, mert ismételten a tények erejével igazolják a magyarság kezdeményezését a duna- völgyi népek szellemi életének kialakulásában. Még nagyobb figyelmet érdemelnek a 19. század negy­venes éveitől kezdve fejlődő szász-román politikai kapcsolatok, melyekben már közvetlenül és tudatosan érvényesül a magyarelle­nes szándék. Flechtenmacher Keresztély példája mutatja, hogy a szász értelmiség a n 3uigati liberális eszmék szellemében közeledik a románsághoz. Elvétve hallunk ugyan hangokat a szász sajtóban és irodalomban a »román veszedelemről« is, de nagyobb hatást nem keltenek. A »román veszedelem« hangoztatása szász részről a negy­venes években fellángoló nyelvi harc folyamán egryébként sem őszinte: rejtett célzata az, hogy a szász nép vezetői ezt a veszedel­met idézve hatékonyabban gáncsolhassák el a magyar nemzeti reformpolitika törekvéseit. Különösen érdekes ebből a szempontból Roth István Lajos, az ismert nagy szász népnevelő »Der Sprach- kampf in Siebenbürgen« c. sokat idézett röpiratának »Panslavismus oder Wallachen und Adel« feliratú fejezete. »A kolozsvári ország­gyűlésre egybegyült urak — olvassuk itt — hadd teremtsenek csak hivatalos nyelvet és örüljenek, hogy a gyermek megszületett; arra azonban semmi szükség nincs, hogy valamelyik erdélyi nép nyelvét országos köznyelvnek nyilvánítsák. Ez a köznyelv nem a német lesz, de a magyar sem, hanem az oláh... Hiába dugja a kergetett strucc fejét a bokorba. Mihelyt két különböző nemzetiségű atyafi találkozik, akik nem értik meg eg3unás nyelvét, rögtön az oláhhoz folyamodnak, mint biztos tolmácshoz«. A szász kulturpolitikus egyébként saját népe szempontjából nem tartja aggályosnak az oláh nyelv előretörését, csupán a2sért hivatkozik rá, hogy gondolat­sora végén annál hatásosabban emelje fel komor, intő szavát az országgyűlési rendek felé: »Urak! Szelet vettek és vihart arattok majd!« Az unió körül harccá élesedett vitában a szász történetírók és publicisták szerint könnyen alakulhatott volna ki természetes szö­vetség a szászok és románok között, — ha az erdélyi szász meg román közvélemény önmagában is nem oszlott volna meg a Magyar- országgal való közjogi kapcsolat kérdésében. De mindkét nép sorai­ban akadtak súlyosszavú, köztiszteletben álló férfiak, — példaként csak Cipariu és Gooss nevét említjük — akik nemcsak elkerülhetet­lennek, hanem egyenesen kívánatosnak tartották a Magyarország­gal való egyesülést. A legtöbben tanácstalanul álltak és tehetet­lenül vergődtek a nehéz elhatározás kényszerében. A harcban néhány szász író és politikus mégis határozottan a román megoldás mellett szállt síkra. Köztük elsősorban a regényíró Roth Dánielt, a »Transsylvania« szerkesztőjét kell kiemelnünk, aki­nek 1848 májusában Nagyszebenben névtelenül megjelent röpirata »Von der Union und nebenbei ein Wort über eine mögliche dako- romanische Monarchie« egy ideig szenvedélyes viták középpontjá-

Next

/
Thumbnails
Contents